ويكيبيديا

    "لهذا الفريق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de este Grupo
        
    • este grupo de
        
    • el grupo
        
    • del grupo
        
    • a este Grupo
        
    • para este equipo
        
    • del IPCC
        
    • dicho grupo
        
    • a este equipo
        
    • de ese grupo
        
    • de este equipo
        
    • en este equipo
        
    • para su equipo
        
    • de ese equipo
        
    He pedido al Representante Permanente de Noruega que actúe como Coordinador de este Grupo de trabajo. UN وطلبت الى الممثل الدائم للنرويج أن يقوم بمهمة المنسق لهذا الفريق العامل.
    He pedido al Representante Permanente de la República Unida de Tanzanía que actúe como Coordinador de este Grupo de trabajo. UN وطلبت الى الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة أن يقــوم بمهمة المنسق لهذا الفريق العامل.
    Si no hay pérdida, el grupo no puede recomendar que se pague una indemnización. UN وإذا لم تكن هناك خسارة فلا يمكن لهذا الفريق أن يوصي بتعويض.
    El Comité Ejecutivo del grupo de Operaciones para el Desarrollo está integrado por todos los fondos y programas de las Naciones Unidas que participan en operaciones de desarrollo. UN واللجنة التنفيذية لهذا الفريق مؤلفة من جميع صناديق وبرامج اﻷمم المتحدة العاملة في حقل عمليات التنمية.
    La Dependencia Conjunta de Medio Ambiente del PNUMA/OCAH presta servicios de secretaría a este Grupo. UN وتعمل وحدة البيئة المشتركة بين مكتب منسق الشؤون الإنسانية واليونيب كأمانة لهذا الفريق.
    El agente especial McGee es un valioso activo para este equipo. Open Subtitles العميل الخاص ماكجى هو أحد الأصول القيمه لهذا الفريق
    El OSACT también tomó nota de la elección de la nueva Mesa del IPCC. UN ولاحظت أيضا انتخاب مكتب جديد لهذا الفريق الحكومي الدولي.
    En vista de la nueva composición de este Grupo de Comisionados, propongo que el Sr. Kamal Hossain actúe de Presidente. UN ونظرا للتكوين الجديد لهذا الفريق من المفوضين، فإنني أقترح أن يتولى السيد كمال حسين رئاسة الفريق.
    Sin duda alguna, usted y los dos Vicepresidentes han sido la fuerza motriz y motivadora de este Grupo de Trabajo. UN فلا شك في أنكم، مع نائبي الرئيس، كنتم القوة الدافعة والمحركة لهذا الفريق العامل.
    A petición de la OCDE, la UNCTAD ha creado un Grupo de Trabajo sobre cuestiones de auditoría y ha organizado dos reuniones de este Grupo. UN وبناء على طلب منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي شكل اﻷونكتاد فريقاً عاملاً معنياً بمسائل مراجعة الحسابات ونظم اجتماعين لهذا الفريق.
    La obligación financiera de las Naciones Unidas en relación con este grupo de funcionarios se limitará a los gastos de viaje de ida y vuelta a la zona de la misión y el pago de dietas. UN وسيقتصر الالتزام المالي لﻷمم المتحدة بالنسبة لهذا الفريق على كلفة السفر الى منطقة البعثة والعودة منها ودفع بدل اﻹقامة.
    este grupo de trabajo debe tener un vínculo técnico con las Naciones Unidas. UN وينبغي أن تكون لهذا الفريق العامل صلة فنية باﻷمم المتحدة.
    Si no hay pérdida, el grupo no puede recomendar que se pague una indemnización. UN وإذا لم تكن هناك خسارة فلا يمكن لهذا الفريق أن يوصي بتعويض.
    Si no hay pérdida, el grupo no puede recomendar que se pague una indemnización. UN وإذا لم تكن هناك خسارة فلا يمكن لهذا الفريق أن يوصي بتعويض.
    El Comité Ejecutivo del grupo de Operaciones para el Desarrollo está integrado por todos los fondos y programas de las Naciones Unidas que participan en operaciones de desarrollo. UN واللجنة التنفيذية لهذا الفريق مؤلفة من جميع صناديق وبرامج اﻷمم المتحدة العاملة في حقل عمليات التنمية.
    Por consiguiente, incumbe a este Grupo interpretar el significado y la aplicación del párrafo 16. UN ولذلك ينبغي لهذا الفريق أن يفسر معنى الفقرة ٦١ ويبيﱢن وجه انطباقها.
    Y él puede ser justo lo que el doctor ordenados para este equipo. Open Subtitles وقال انه قد يكون مجرد ما امر الطبيب لهذا الفريق.
    107. El OSACT tomó nota con agradecimiento del informe verbal del representante del IPCC sobre la elaboración de su Cuarto Informe de Evaluación sobre las Directrices del IPCC para los inventarios nacionales de los gases de efecto invernadero (2006) y sobre otros informes y actividades. UN 107- وأحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً مع التقدير بالتقرير الشفوي المقدم من ممثل الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ عن التطورات المتعلقة بالتقرير الرابع لهذا الفريق عن المبادئ التوجيهية التي وضعها لإعداد قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة وبالتقارير والأنشطة الأخرى.
    dicho grupo debería tener las funciones siguientes: UN وينبغي أن يكون لهذا الفريق المهام التالية:
    Es una dama interesante y tiene mucho que ofrecer a este equipo. Open Subtitles أعتقد بأنها سيّدة مثيرة يُمكنها أن تقدم الكثير لهذا الفريق
    Desempeñarán las funciones de copresidentes de ese grupo de trabajo las personas designadas por cada uno de los ministros, y cada una de las Partes designará a una persona. UN ويكون الرئيسان المشاركان لهذا الفريق العامل الشخصين اللذين تعيﱢنهما الوزارتان بحيث يعيﱢن كل طرف شخصا واحدا.
    Coronel, ¿Ud. Quiere mi evaluación honesta de este equipo? Open Subtitles كولونيل , تريد تقييماً صادقاً منى لهذا الفريق ؟
    No hemos tenido un toque de queda en este equipo en 10 años. Open Subtitles لم نفعل حضر تجول لهذا الفريق منذ 10 سنوات
    Dan Scott marcó muchos puntos para su equipo, agarró muchos rebotes. Open Subtitles سجل (دان سكوت) العديد من النقاط لهذا الفريق و منع تسجيل العديد فيه
    El interés principal de ese equipo es la capacidad de producción del Iraq en la esfera de los misiles balísticos. UN ويتمثل التركيز الرئيسي لهذا الفريق في القدرة الانتاجية العراقية في مجال القذائف التسيارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد