ويكيبيديا

    "لوحدات الشرطة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de las unidades de policía
        
    • de unidades de policía
        
    • para las unidades de policía
        
    • para unidades de policía
        
    • a las unidades de policía
        
    • unidades de la policía
        
    • para la policía
        
    • de esas unidades
        
    • unidad de policía
        
    • a unidades de policía
        
    • por unidades de policía
        
    • las unidades policiales
        
    • de sus unidades de policía
        
    Limpieza, recogida de basura, evacuación de aguas residuales, lucha contra las plagas y mantenimiento de los terrenos de las unidades de policía especial UN التنظيف وجمع النفايات والتخلص من مياه المجارير ومكافحة الحشرات وصيانة الأرض لوحدات الشرطة الخاصة
    La Oficina de Asuntos Jurídicos reconfirmó en 2005 su postura respecto a la condición jurídica de las unidades de policía constituidas. UN وكرر المكتب في عام 2005 التعبير عن نفس هذا الموقف بشأن المركز القانوني لوحدات الشرطة المشكلة.
    Limpieza, recogida de basura, evacuación de aguas residuales, lucha contra las plagas y mantenimiento de los terrenos de unidades de policía Especial UN التنظيف وجمع النفايات والتخلص من مياه المجارير ومكافحة الآفات وصيانة الأرض لوحدات الشرطة الخاصة
    El saldo no utilizado en la partida de unidades de policía constituidas obedece a que los gastos por concepto de viajes fueron menores. UN وقد نتج الرصيد غير المنفق لوحدات الشرطة المشكّلة من انخفاض تكاليف السفر.
    Limpieza, recogida de basura, evacuación de aguas residuales, lucha contra las plagas y mantenimiento de los terrenos para las unidades de policía Especial UN التنظيف وجمع النفايات والتخلص من مياه المجارير ومكافحة الحشرات وصيانة الأرض لوحدات الشرطة الخاصة
    Seminario para unidades de policía formadas UN حلقة دراسية لوحدات الشرطة المشكلة
    Los donantes proporcionarán equipamiento a las unidades de policía constituidas, según las necesidades.. UN وستوفر الجهات المانحة معدات، حسب الطلب، لوحدات الشرطة المشكلة
    Asimismo en estrecha coordinación con la División de Policía, establecerá los criterios policiales para determinar el grado de preparación operacional de las unidades de policía constituidas. UN وسيضع الموظف أيضا معايير تتعلق بالشرطة لاختبارات التأهب التشغيلي لوحدات الشرطة المشكلة بالتنسيق الوثيق مع شعبة الشرطة.
    La principal tarea de las unidades de policía constituidas es prestar servicios de seguridad para el personal, las instalaciones y el equipo de las Naciones Unidas. UN وتتركز المهمة الأساسية لوحدات الشرطة المشكّلة على توفير الأمن لأفراد الأمم المتحدة ومعداتها ومرافقها.
    Este aumento se compensó parcialmente porque las necesidades, por un monto de 590.200 dólares, fueron inferiores a las previstas para el reembolso del equipo de propiedad de los contingentes de las unidades de policía constituidas. UN وقابل هذه الزيادة جزئيا احتياجات أقل بمبلغ 200 590 دولار لسداد تكاليف المعدات المملوكة لوحدات الشرطة المشكلة.
    Mayor despliegue de la policía de las Naciones Unidas y despliegue total de las unidades de policía constituidas, los contingentes militares y los oficiales penitenciarios UN ارتفاع معدل انتشار شرطة الأمم المتحدة والانتشار الكامل لوحدات الشرطة المشكلة والوحدات العسكرية وضباط الإصلاحيات
    También se han organizado cursos piloto sobre capacitación estandarizada de las unidades de policía constituidas antes del despliegue y sobre violencia sexual y por razón de género. UN وعقدت أيضا دورات تدريبية نموذجية بشأن التدريب الموحد قبل الانتشار لوحدات الشرطة المشكلة وبشأن العنف الجنساني.
    Se añadió una lista de guardia de unidades de policía formadas UN إضافة قائمة الأفراد قيد الطلب لوحدات الشرطة المشكلة
    Además, en el período de que se informa se mantuvieron cinco patrullas de unidades de policía militar de la Fuerza. UN وعلاوة على ذلك، أُبقي على 5 دوريات لوحدات الشرطة العسكرية للقوة خلال الفترة المشمولة بالتقرير
    La disminución de 43,3 millones de dólares corresponde a la reducción de la Misión, derivada de la repatriación gradual de unidades de policía constituidas y de policía civil, reducciones del personal nacional e internacional y menores gastos operacionales. UN ويعكس التخفيض وقدره 43.3 مليون دولار تقليص حجم البعثة مما أدى إلى العودة التدريجية لوحدات الشرطة المدنية والنظامية إلى بلدانها، وإلى التخفيضات في الموظفين الوطنيين والدوليين وتخفيض تكاليف التشغيل.
    Se elaboraron procedimientos operativos uniformes para las unidades de policía formadas UN وضع إجراءات تشغيل دائمة عامة لوحدات الشرطة المشكلة
    Es preciso formular directrices disciplinarias específicas para las unidades de policía constituidas UN يلزم وضع توجيهات تأديبية محددة لوحدات الشرطة المشكّلة
    Seminario para las unidades de policía constituidas UN حلقة الأمم المتحدة الدراسية لوحدات الشرطة المشكلة
    Establecimiento de hasta 9 emplazamientos militares, 2 emplazamientos para unidades de policía constituidas y 1 emplazamiento para la policía de las Naciones Unidas UN إنشاء ما مجموعه 9 مواقع عسكرية وموقعين لوحدات الشرطة المشكلة وموقع لشرطة الأمم المتحدة
    :: Construcción de campamentos para unidades de policía constituidas en los macrocampamentos UN بناء مخيمات لوحدات الشرطة المشكّلة في مواقع ' ' المخيمات الكبرى``
    Los donantes proporcionarán equipamiento a las unidades de policía constituidas, según las necesidades. UN وستوفر الجهات المانحة معدات، حسب الطلب، لوحدات الشرطة المشكّلة
    Las autoridades locales de la policía nacional angoleña también han tenido renuencia a permitir visitas frecuentes a las unidades de la policía nacional angoleña y la policía de reacción rápida. UN وما فتئت سلطات الشرطة الوطنية المحلية عازفة أيضا عن السماح بزيارات متواترة لوحدات الشرطة الوطنية اﻷنغولية وشرطة الرد السريع.
    Con arreglo al plan de pagos trimestrales se han reembolsado los gastos de las unidades de policía constituidas y los gastos en concepto de equipo de propiedad de esas unidades correspondientes a los períodos que finalizaron el 30 de noviembre de 2008 y el 30 de septiembre de 2008, respectivamente. UN وسددت تكاليف ومدفوعات وحدات الشرطة المشكلة ومدفوعات المعدات المملوكة لوحدات الشرطة المشكلة للفترتين حتى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 و 30 أيلول/سبتمبر 2008، على التوالي، وفقاً لجدول السداد الفصلي.
    Construcción de un campamento para la unidad de policía constituida UN إنشاء معسكر لوحدات الشرطة المشكلة
    La BINUB siguió impartiendo capacitación para sensibilizar sobre la violencia por motivos de género a unidades de policía especializadas y contribuyó a otras actividades de capacitación impartidas por asociados internacionales a la policía nacional en preparación para las elecciones. UN 33 - وواصل المكتب المتكامل توفير التدريب لإذكاء الوعي بمسألة العنف القائم على نوع الجنس لوحدات الشرطة المتخصصة، وساهم في الدورات التي نظمها غيره من الشركاء الدوليين لتدريب الشرطة الوطنية البوروندية في إطار التحضير للانتخابات.
    :: Patrullas semanales realizadas por unidades de policía constituidas en las zonas con mayor índice de delincuencia como parte de las estrategias de prevención de la delincuencia UN :: تسيير دوريات أسبوعية لوحدات الشرطة المشكلة في المناطق المعرضة للجريمة في إطار استراتيجيات منع الجريمة
    Las unidades del Ejército no podían entrar en una " zona de seguridad " interior de seis kilómetros de radio y las unidades policiales sólo podían hacerlo tras coordinar sus movimientos con el grupo de observadores militares. UN ولم يسمح لوحدات الجيش بدخول " منطقة اﻷمن " الداخلية التي يبلغ عرضها ستة كيلومترات، ولا يمكن السماح لوحدات الشرطة بدخولها إلا بعد تنسيق تحركاتها مع فريق المراقبين العسكريين.
    La presente sección, que forma parte del cuestionario sobre las tasas de reembolso, tiene por objeto reunir datos sobre la paga y las prestaciones de sus unidades de policía constituidas. UN 1 - الغرض من هذا الجزء الذي يشكل جزءا من استقصاء عن معدلات السداد هو جمع البيانات المتعلقة بالمرتبات والبدلات المدفوعة لوحدات الشرطة المشكلة التابعة لكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد