REUNIÓN ESPECIAL CONJUNTA de Ministros de Justicia Y DEL INTERIOR Y REPRESENTANTES DE GOBIERNOS | UN | الدورة الاستثنائية المشتركـة لوزراء العدل والداخلية وممثلي الحكومات |
Delegado del Zaire en la Conferencia Internacional de Ministros de Justicia de los Países Francófonos, París, 1989 | UN | مندوب زائير في المؤتمر الدولي لوزراء العدل في البلدان الناطقة بالفرنسية، باريس، ١٩٨٩ |
Delegado del Zaire en la Conferencia internacional de Ministros de Justicia de los países francófonos, París, 1989. | UN | مندوب زائير في المؤتمر الدولي لوزراء العدل في البلدان الناطقة بالفرنسية، باريس، ٩٨٩١. |
Segunda Cumbre Mundial de Fiscales y Procuradores Generales, Jefes de Ministerios Públicos y Ministros de Justicia | UN | مؤتمر القمة العالمي الثاني لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة |
Segunda Cumbre Mundial de Fiscales y Procuradores Generales, Jefes de Ministerios Públicos y Ministros de Justicia | UN | مؤتمر القمة العالمي الثاني لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة |
Celebración de la Cuarta Cumbre Mundial de Fiscales y Procuradores Generales, Jefes de Ministerios Públicos y Ministros de Justicia en la República de Corea | UN | استضافة جمهورية كوريا لمؤتمر القمة العالمي الرابع لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة |
Delegado del Zaire en la Conferencia Internacional de Ministros de Justicia de los Países Francófonos, París, 1989 | UN | مندوب زائير في المؤتمر الدولي لوزراء العدل في البلدان الناطقة بالفرنسية، باريس، ١٩٨٩ |
Relator General de la Reunión Conjunta de Ministros de Justicia y del Interior, celebrada en Kampala. | UN | 1994 المقرر العام للاجتماع المشترك لوزراء العدل والداخلية الأفريقيين، كمبالا، أوغندا. |
Cuarta Conferencia de Ministros de Justicia de los países de habla francesa de África sobre la aplicación de los instrumentos universales contra el terrorismo | UN | المؤتمر الرابع لوزراء العدل في البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية المعني بتنفيذ الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب |
V. REUNIÓN ESPECIAL CONJUNTA de Ministros de Justicia Y DEL INTERIOR Y REPRESENTANTES DE GOBIERNOS | UN | خامسا - الدورة الاستثنائية المشتركة لوزراء العدل والداخلية وممثلي الحكومات |
RECORDANDO la resolución No. 18 aprobada en la Cumbre de Mauricio en relación con la celebración de la Tercera Conferencia de Ministros de Justicia a fin de determinar los medios de vincular el derecho y el desarrollo y establecer el imperio del derecho; | UN | إذ يشيرون الى القرار ١٨ الذي اتخذ في مؤتمر قمة موريشيوس بشأن عقد مؤتمر ثالث لوزراء العدل من أجل تحديد الوسائل اللازمة لربط القانون بالتنمية وﻹقامة دولة القانون، |
1989 y 1992 Miembro y Jefe de la delegación de Gambia a la Conferencia de Ministros de Justicia del Commonwealth, celebrada en Colombo y a reuniones de los Ministros de Justicia celebradas posteriormente. | UN | 1983،1986، عضو ورئيس وفد غامبيا إلى مؤتمر وزراء العدل في الكمنولث، كولومبو، 1989، 1992 سري لانكا، وما تلاه من اجتماعات لوزراء العدل. |
En diciembre de 1977 fue elegido Relator General de la primera conferencia de Ministros de Justicia árabes. | UN | في كانون الأول/ديسمبر 1977، انتُخب مقرراً خاصاً للمؤتمر الأول لوزراء العدل العرب. |
Se le confió la secretaría técnica de la segunda Conferencia de Ministros de Justicia Árabes y de la reunión preparatoria de la Comisión Ministerial de los Siete, establecida a raíz de la primera Conferencia | UN | أصبح مدير الأمانة الفنية للمؤتمر الثاني لوزراء العدل العرب، وترأس الاجتماع التحضيري للجنة السبعة الوزارية، التي أنشأها المؤتمر الأول |
138 .Conclusiones del Informe de la Comisión Técnica de Ministros de Justicia del MERCOSUR | UN | 138 - الاستنتاجات التي خلص إليها تقرير اللجنة الفنية لوزراء العدل في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي |
Ofrecimiento de la República de Corea de dar acogida a la Cuarta Cumbre Mundial de Fiscales y Procuradores Generales, Jefes de Ministerios Públicos y Ministros de Justicia: proyecto de resolución | UN | استضافة جمهورية كوريا لمؤتمر القمة العالمي الرابع لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة: مشروع قرار |
Celebración de la Cuarta Cumbre Mundial de Fiscales y Procuradores Generales, Jefes de Ministerios Públicos y Ministros de Justicia en la República de Corea | UN | استضافة جمهورية كوريا لمؤتمر القمة العالمي الرابع لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة |
Nosotros, los participantes en la Cuarta Cumbre Mundial de Fiscales y Procuradores Generales, Jefes de Ministerios Públicos y Ministros de Justicia, | UN | نحن، المشاركين في مؤتمر القمة العالمي الرابع لوزراء العدل ورؤساء النيابة العامة، |
Las cuestiones sobre la asistencia jurídica podrían plantearse en las reuniones anuales periódicas entre instancias federales, provinciales y territoriales de los Ministerios de Justicia, en consonancia con el federalismo descentralizado practicado en el Canadá. | UN | كما أن من الممكن لقضايا المساعدة القانونية أن تبحث في الاجتماعات السنوية لوزراء العدل على صعيد الاتحاد والأقاليم والمقطعات، من منطلق الإبقاء على الطابع الاتحادي غير المركزي الذي تتسم بـه كندا. |
El Gobierno de Kenya ha contribuido de manera significativa a fomentar los derechos humanos en la administración de justicia en Africa; además, fue anfitrión de una reunión de Fiscales Generales y Ministros de Justicia de los países del Africa oriental, central y meridional sobre la administración de justicia y los derechos humanos, en el marco de los preparativos de la Conferencia de Viena. | UN | وقد اضطلعت حكومته، في افريقيا، بدور ملحوظ في تعزيز حقوق اﻹنسان في مجال إقامة العدل واستضافت مؤتمرا لوزراء العدل والمدعين العامين لبلدان شرق افريقيا ووسطها، باعتباره جزءا من التحضير لمؤتمر فيينا. |
:: Asesora del Ministro de Justicia del Canadá en la reunión de 1999 de los Ministros de Justicia y Procuradores Generales de las Américas; | UN | :: مستشارة لوزير العدل الكندي في اجتماع عام 1999 لوزراء العدل والمدعين العامين للأمريكتين؛ |