| Un corazón es la única cosa de valor. Si tienes uno, deshazte de él. | Open Subtitles | أى أن القلب هو القيمة الوحيدة للفائدة، لو لديكِ واحدة تخلصى منها |
| Bueno, esos lugares existen en L.A. Si tienes tiempo. | Open Subtitles | موجوده هذه الأماكن في لوس انجليس لو لديكِ الوقت |
| Si tienes algún deseo de volver con él... no esperes mucho. | Open Subtitles | لو لديكِ أية رغبة لتعودي اليه فلا تنتظري طويلاً |
| Puedo dejarte mi número de teléfono por Si tienes más platos sucios o necesitas un hombro para llorar. | Open Subtitles | انظري، يمكنني إعطائك رقمي تعلمين، لو لديكِ صحون أخرى متسخة أو إحتجتِ كتف منأجلالبكاءعليه.. |
| Si tiene talento, también puede hacerlo. | Open Subtitles | ، لو لديكِ موهبة فيمكنكِ أن تكتبيه أنتِ أيضا |
| Si tienes un amante puedes decírmelo | Open Subtitles | . لو لديكِ حبيب ، يمكنكِ إخبارى |
| O puedo darte mi número. Si tienes uno, me gustaría tenerlo. | Open Subtitles | أو أعطيك رقمي حبذا، لو لديكِ رقم |
| En el futuro Si tienes algún problema por favor llámame. A cualquier hora. | Open Subtitles | , في المستقبل , لو لديكِ مشكلة اتصلي بي . |
| Si tienes la renta del primer y último mes nos agradarás más. | Open Subtitles | لو لديكِ إيجار أوّل وآخر شهر، -سنعجب بكِ أكثر . |
| Si tienes dos, nunca estás seguro. | Open Subtitles | لو لديكِ إثنان، لن تتأكدي ابداً |
| Si tienes una idea mejor, soy toda oídos. | Open Subtitles | لو لديكِ فكرة أفضل، سأسعد بسماعها |
| Si tienes pruebas, es el momento de compartirlas. | Open Subtitles | لو لديكِ أي دليل، الوقت مناسب لمشاركته |
| Ya sabes, no puedo contestar las preguntas de todos, pero Si tienes algo acuciante, siempre puedes mandarme un e-mail o contactar con uno de los ayudantes en mi oficina. | Open Subtitles | تعرفين أنني لا أستطيع الرد على أسئلة الجميع ولكن لو لديكِ شيء مُلحّ فيُمكنك أن ترسلي ليّ بريد إلكتروني أو تتواصلي مع أحد نائبيني في مكتبي |
| Si tienes más de cinco créditos en IMDb no puedes sacarte los calzones en tu patio sin que yo encuentre la forma de ganar. | Open Subtitles | لو لديكِ أي شهرة على موقع"أي.أم.دي.بي" لن تستطيعي أن تقومي بأي شيء في فنائِك الخلفي دون أن أجد طريقة لأن أحصل على مال مقابل ذلك |
| Dale Carnegie decía, "Si tienes un limón, haz limonada". | Open Subtitles | "ديل كورنيكي) قال بأنه لو لديكِ) ليمونة فاصنعي عصير الليمون" |
| Si tiene algo que decir, dígalo por medio de su cliente. | Open Subtitles | لو لديكِ ما تودين قوله قوليه من عندك |
| Si tiene alguna otra pregunta, tendrá que contactar al abogado del Sr. Martin. | Open Subtitles | لو لديكِ أي أسئلة إضافية ، سيتوجب عليكِ التواصل مع محامي السيد "مارتن" |
| Si tiene. | Open Subtitles | لو لديكِ شئ كهذا |