Pero ¿no lo ves , Leanne , Puedo pagar el $ 1300 si me ayudas a este pez a Arcadia. | Open Subtitles | ولكن ألا ترين, ليان يمكنني أن ادفع لك 1.300 دولار إذا قمت بمساعدتي لايصال هذه السمكه لأركايديا |
Leanne, la junta se está inquieto porque no ha declarado quien quiere hacerse cargo del programa, y te vas en dos semanas. | Open Subtitles | ليان , المجلس يشعر بالقلق لانك لم تصرحي بمن تريدين أن يأخذ برنامج الاقامه و أنت ستغادرين خلال أسبوعين |
Mi delegación también acoge con beneplácito el reciente nombramiento del Representante Permanente de Noruega, Embajador Biørn Lian, como Vicepresidente del Grupo de Trabajo. | UN | كما يرحب وفد بلدي بتعيين السفير بيورن ليان الممثل الدائم للنرويج مؤخرا كواحد من نواب رئيس الفريق العامل. |
¿Entonces por qué me sacó de Lian Yu y me trajo a Hong Kong, | Open Subtitles | ثم لماذا سوف أنها سحب قبالة لي من ليان يو وأحضر لي كل الطريق إلى هونغ كونغ |
Hot like wasabi when I bust rhymes Big like LeAnn Rimes | Open Subtitles | المثير مثل واسابي عندما كَسرتُ القوافي كبير مثل ليان رايمز. |
Jackie Lynn, no dijimos nada cuando te teñiste... y te pusiste lentillas azules... ni siquiera cuando empezaste a decir cosas como... | Open Subtitles | جاكي ليان نحن لم نقل لكِ إي شيء عندما قصصتِ شعركِ وعندما حصلت على العدسات اللاصقة الزرقاء |
Éste es mi padrastro, Fletcher. La cabeza hueca de mi hermana, Leanne. | Open Subtitles | هذا زوج امي فليتشر رأس البوكيت اختي ليان |
Nuestro abogado investigador habló con Leanne. | Open Subtitles | المحقق الخاص بالمحامي الخاص بنا تحدث لتوه مع ليان. |
Leanne Crowley... la enfermera del hospital que te habló de Brizia. | Open Subtitles | ليان كرولي. الممرضة من المستشفى اللتي أخبرتك عن بريزيا. |
Leanne me preguntó si podía contactar conmigo en su nombre. | Open Subtitles | لذا ليان طلبت مني أن اسأل إن كانت قادرة على الاتصال بي نيابة عنها. |
Bueno, has trabajado trece días seguidos, Leanne. | Open Subtitles | حسنا لقد عملت ل13يوما على التوالي , ليان |
Lian Yu es la isla donde Oliver quedó varado durante cinco años. | Open Subtitles | ليان يو هي جزيرة حيث أوليفر وقد تقطعت بهم السبل لمدة خمس سنوات. |
Es un mapa de Lian Yu, y creo que dirige a lo que sea que Reiter esté buscando. | Open Subtitles | هذا هو خريطة من ليان يو وأعتقد أنه يؤدي إلى ما رايتر يبحث عنه. |
Nos comprometemos a cooperar ahora con el nuevo Vicepresidente, el Embajador Biørn Lian, de Noruega. | UN | ولقد تشجعنا بما أنجزه الفريق أثناء تلك الفترة، ونتعهد اﻵن بالتعاون كذلك مع النائب الجديد للرئيس، السفير بيورن ليان من النرويج. |
Estamos convencidos de que bajo la Presidencia del Sr. Razali y con la asistencia de los Vicecopresidentes del Grupo, el Embajador Shah, de la India, y el Embajador Biørn Lian, de Noruega, el Grupo logrará finalizar, sin duda, sus trabajos exitosamente. | UN | ونحن نثق في أن الفريق العامل سيختتم أعماله بنجاح تحت رئاسة السيد غزالي، وبمساعدة نائبي رئيس الفريق العامل السفير شاه من الهند، والسفير بيرن ليان من النرويج. |
En el mismo sentido, deseo expresar el reconocimiento de nuestro grupo al Embajador Amorim del Brasil y al Embajador Biørn Lian de Noruega, los facilitadores en nombre del Presidente, por su buena labor. | UN | وعلى نفس المنوال، أود أن أعرب عن تقدير فريقنا للعمل الجيد الذي قام به، نيابة عن الرئيس، الميسران السفير أموريم ممثل البرازيل والسفير بيورن ليان ممثل النرويج. |
No sé si LeAnn estuvo alguna vez en Florida, pero si lo estuvo, de todas formas, pasó un tiempo en Georgia. | Open Subtitles | لا ادري إن كانت ليان قط في فلوريدا لكنها مع هذا قضت بعض الوقت في جورجيا |
Fraude en el correo, fraude en seguros, LeAnn Pembers no es una ganadora de lotería. | Open Subtitles | احتيال في البريد والتأمين ليان ببمرز ليست برابحة يانصيب |
Jackie Lynn es nombre de stripper barata. | Open Subtitles | جاكي ليان إسم راقصة تعري رخيصة |
Leeann, necesito tu ayuda. Toma estas. | Open Subtitles | (ليان)، أحتاج لمساعدتك خذي هذه |
Empujé una vez a Liane, estábamos estresados. | Open Subtitles | ليان متغيرة الان عما كانت عليه سابقا ولكن كلانا مرهق بسبب الضعط |
Lo siento, Iain no es así. No, no, no. | Open Subtitles | - أنا آسف، ليان ليس من هذا النوع. |
La Sra. Lin Lean Lim, de la OIT, hará una disertación. | UN | وستقدم السيدة لين ليان ليم، من منظمة العمل الدولية، عرضا. |
En Nueva Zelanda, la Dra. Lianne Parkin y su equipo analizaron una vieja tradición en su ciudad. | TED | في نيوزلندا، الدكتورة ليان باركين وفريقها اختبروا تقليدًا قديمًا في مدينتها |
Está representado por la Sra. Lyanne Loucas del bufete de abogados londinense Lovell White Dunant. | UN | وتمثله السيدة ليان لوكاس من مكتب لوفيل وايت دورانت للمحاماة في لندن. |
- Buenos días. - Buenos días, señorita Killian | Open Subtitles | صباح الخير - (صباح الخير ياسيدة (جى ليان - |