Lo siento, muchacha. Ojalá pudiera ayudar, pero jamás he oído hablar de él. | Open Subtitles | آسف يا آنستي، ليتني أستطيع المساعدة لكنّي لمْ أسمع به قطّ |
Lo siento, muchacha. Ojalá pudiera ayudar, pero jamás he oído hablar de él. | Open Subtitles | آسف يا آنستي، ليتني أستطيع المساعدة لكنّي لمْ أسمع به قطّ |
Hola, Gloria. Ojalá pudiera llevarte conmigo, Nat. | Open Subtitles | مرحبا يا جلوريا ليتني أستطيع أن اصحبك معي يا نات |
Desearía poder decir que esta tragedia fue un incidente aislado, pero, lamentablemente, no es el caso. | TED | ليتني أستطيع القول أن مأساة كهذه كانت مجرد حادثة مُفردة، ولكن للأسف، هذا ليس الحال. |
Desearía poder borrar tus recuerdos sólo de los últimos tres días. | Open Subtitles | ليتني أستطيع محو ذكرياتك العائدة إلى الأيام الثلاثة الأخيرة فقط |
Me gustaría poder negociar, pero mi chulo es un dolor de pelotas. | Open Subtitles | ليتني أستطيع تقديم عرض خاص لكم، لكن قوادي شديد الإزعاج |
Ojalá pudiera darte más opciones, pero estás en la cárcel. | Open Subtitles | ليتني أستطيع إعطائكَ المزيد من الخيارات لكنّك في السجن |
Ojalá pudiera deshacer ese beso, porque sentí algo que no había sentido en años, y ahora sé que fue el sabor de la traición. | Open Subtitles | ليتني أستطيع أن أسترجع تلك القبلة لأني شعرت بشيئ لم أشعر به منذ سنوات و الآن أعلم أنها كانت مذاق الخيانة |
Ojalá pudiera ayudar, pero mis manos están atadas. | Open Subtitles | ليتني أستطيع مساعدتكِ ولكن ما باليد حيلة |
Ojalá pudiera coger todo lo que hay en tu cabeza y ponerlo en la mía. | Open Subtitles | ليتني أستطيع أخذ كلّ أفكاركِ و وضعها في رأسي |
Ojalá pudiera ayudarte con eso pero me fui a dormir allí, y me desperté aquí. | Open Subtitles | ليتني أستطيع مساعدتك في ذلك لكنني غفوتُ هناك و استيقظتُ هنا |
Hijo mío, Ojalá pudiera decirte que la tragedia que ha plagado tu vida se ha acabado. | Open Subtitles | رفيقي العزيز، ليتني أستطيع أن أطمأنك بأنّ المأساة التي شقت حياتك قد وّلت. |
, Desearía poder decirle a una mujer de 24 años de edad, que morirá. | Open Subtitles | ليتني أستطيع اخبار امرأة في 24 من عمرها انها ستموت |
Desearía poder arrancármela, como una curita. | Open Subtitles | ليتني أستطيع نزعها مثل الضمادة |
Desearía poder inspirarlo un poco en este momento. Solamente... está perdiendo la esperanza. | Open Subtitles | ليتني أستطيع إلهامه قليلاً الآن لقد بدأ يفقد الأمل |
Desearía poder decir lo mismo de ti. | Open Subtitles | ليتني أستطيع أن أقول المثل عنك. |
Me gustaría poder decir que no dolera, pero eso sería una mentira. | Open Subtitles | ليتني أستطيع القول أنّها لن تكون مؤلمة، لكنّها... ستكون كذبة |
¡Me gustaría poder oler la carne chisporroteando cayendo de tus huesos! | Open Subtitles | ليتني أستطيع شم رائحة اللحم و هو ينزع عنك! |
Si pudiera cantar así Si pudiera cantar una canción sobre cómo me siento ahora... | Open Subtitles | ليتني أستطيع أن أغنّي هكذا أن أمكنني الغناء عمّا أشعر به الان |
Espero poder encontrar un hombre así. | Open Subtitles | ليتني أستطيع إيجاد رجل مماثل |
Sé que no puedo rehusarme y aún así, Quisiera poder hacerlo. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يمكنني أن أرفض ورغم ذلك ليتني أستطيع |
Si tan solo pudiera hablarle así. | Open Subtitles | ليتني أستطيع قول كلمات كهذه في حضورها. |
Ojalá tuviera un lugar donde llevarte. | Open Subtitles | ليتني أستطيع اصطحابك لمكان ما. |
Si solo pudiese cantar mi famosa aria. | Open Subtitles | ليتني أستطيع أن أغني نغمتي الشهيرة |