Hernando, sé que te morías por venir aquí desde que Lito habló de la comida. | Open Subtitles | هيرناندو، وأنا أعلم أنك قد يموتون أن يأتي إلى هذا المطعم من أي وقت مضى منذ تحدثت ليتو عن الطعام. |
Para empezar, Lito jamás me pegó. | Open Subtitles | بالنسبة للمبتدئين... ليتو أبدا ضربني. |
¡Pues Lito es el doble de hombre de lo que tú serás jamás! | Open Subtitles | حسنا، ليتو مرتين الرجل سوف يكون من أي وقت مضى! |
Bueno, ya que ha sido Leito quien robó la droga es él quien tiene que pagar. | Open Subtitles | بما أن ليتو أفسد عملية الممنوعات، فعليه إذاً أن يدفع لنا ثمنها |
- Pobre e inocente Leito. ¿Crees que va a cambiar algo? | Open Subtitles | ليتو الساذج والمسكين، أراهن أنك تظن أنّ هذا سيبدل شيئاً، صحيح؟ |
En Caladan, Jessica, una miembro de la hermandad y la concubina destinada al Duque Leto Atreides había recibido órdenes de tener hijas solamente. | Open Subtitles | في كالدان جيسكا عضوه ألانوه أصبحت محظية دوق ليتو أتري دس أمرت أن تحمل ابنتها الوحيدة |
Quiero ver cómo te la tiras, Lito. | Open Subtitles | أريد أن أراك يمارس الجنس معها، ليتو. |
Bueno, Lito, no tenemos mucho tiempo, así que tendré que ser directa. | Open Subtitles | حسنًا، (ليتو)، ليس لدينا الكثير من الوقت لذا سأكون صريحة |
El mundo se inspira en tus películas, Lito, y quiero que sigas filmándolas, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | (العالم يستلهم من أفلامك يا (ليتو و أنا أُريدك أن تكمل صناعتها، إتفقنا؟ |
De las fotos de Raúl que envió Lito. | Open Subtitles | الصور التي أرسلها "ليتو" من غرفة "راؤول". |
¿Lito Rodríguez es una de las voces que oyes? | Open Subtitles | "ليتو رودريغوز" أحد الأصوات التي في رأسك؟ |
- Lito la mira cuando está deprimido. | Open Subtitles | -يشاهد "ليتو" هذا عندما يكون مكتئباً |
Creo que es la película con la que Lito descubrió el poder de la actuación. | Open Subtitles | أعتقد أن "ليتو" أدرك قوة التمثيل في هذا الفيلم |
Sí, pero por ahora, Lito no ve nada de eso. | Open Subtitles | أعرف ، لكن "ليتو" في الوقت الراهن لا يمكنه رؤية أي من ذلك |
Por Dios, Lito, ¡tienes que levantarte ya mismo! | Open Subtitles | يا إلهي ، " ليتو " ، يجب أن تنهض في الحال |
Y ahí es donde veremos qué tan bueno es ese tipo Leito porque sin él, Damien no tendrá suerte. | Open Subtitles | سنعرف إن كان ليتو دليلاً جيداً لأنه من دونه، سينفذ حظّ داميان |
Primero, más vale que encontremos a Leito y a ese policía. | Open Subtitles | أولاً، من الأفضل أن نجد ليتو وذاك الشرطي |
Bueno. Tú ve a detenerla y Leito se queda con nosotros. | Open Subtitles | حسناً إذاً، قُم بتعطيلها، وسيبقى ليتو معنا |
Los Atreides partirán de Caladan pronto, barón y aquí tengo la respuesta del Duque Leto. | Open Subtitles | سيغادر الاتريدس كالدان قريبا ايها البارون ولدى اجابه سؤالك من دوق ليتو |
Y lo que Piter no les dijo es que tenemos control de alguien muy íntimo muy íntimo al Duque Leto. | Open Subtitles | وماذا بيتر لا اخبرك لو سيطرنا على شخص ما قريب جدا جدا من دوق ليتو |
El Duque Leto ya está aquí. Inspección de extracción de especia empezará ya mismo. | Open Subtitles | دوق ليتو موجود الان ومناجم السباسى تعمل حالا |
El gobernador Schnee ordenó a Lettow evacuar la ciudad antes de verla destruida, pero Lettow había venido a África a pelear. | Open Subtitles | أمر الحاكم (شني) (ليتو) بإخلاء المدينة عوضاً عن رؤيتها مدمرة إلا أن (ليتو) كان قد جاء لأفريقيا ليقاتل |