El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | وقالت إن مشروع القرار ليست له آثار على الميزانية البرنامجية. |
El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ومشروع القرار قيد النظر ليست له آثار في الميزانية البرنامجية. |
El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas | UN | وأضاف أن مشروع القرار ليست له آثار على الميزانية البرنامجية. |
Añade que la Secretaría le ha comunicado que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | وأضاف أن الأمانة العامة قد أبلغته أن مشروع القرار ليست له آثار على الميزانية البرنامجية. |
Los términos del proyecto de resolución que hoy se presenta, y que no tiene implicaciones financieras, son similares a la resolución aprobada unánimemente en el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ومشروع القرار المعروض اليوم ليست له آثار مالية، ومضمونه مماثل لمضمون القرار الذي اتخذته الجمعية العامة باﻹجماع في دورتها الخمسين. |
El Presidente señala que el proyecto de resolución no tiene repercusiones en el presupuesto y programa. | UN | 53 - الرئيس: قال إن مشروع القرار ليست له آثار علي الميزانية البرنامجية. |
El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ومشروع القرار الحالي ليست له آثار على الميزانية البرنامجية. |
El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ومشروع القرار هذا ليست له آثار على الميزانية البرنامجية. |
El proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ومشروع القرار المعروض ليست له آثار على الميزانية البرنامجية. |
El Presidente dice que la Secretaría le ha informado de que el proyecto de resolución I no tiene consecuencias financieras. | UN | 39 - الرئيس: قال إن الأمانة أبلغته بأن مشروع القرار الأول ليست له آثار مالية مترتبة عليه. |
El Presidente dice que la Secretaría le ha informado de que el proyecto de resolución II no tiene consecuencias financieras. | UN | 43 - الرئيس: قال إن الأمانة العامة أبلغته بأن القرار الثاني ليست له آثار مالية مترتبة عليه. |
El Presidente dice que la Secretaría le ha informado de que el proyecto de resolución I no tiene consecuencias financieras. | UN | 2 - الرئيس: قال إن الأمانة العامة قد أبلغته بأن مشروع القرار الأول ليست له آثار مالية. |
El proyecto de resolución no tiene consecuencias en el presupuesto por programa. | UN | ومشروع القرار ليست له آثار في الميزانية البرنامجية. |
Si bien la propuesta no tiene consecuencias para el presupuesto, la Comisión Consultiva no está convencida de la justificación que ofrece el Secretario General. | UN | وعلى الرغم من أن الاقتراح ليست له آثار في الميزانية، فاللجنة الاستشارية غير مقتنعة بالتبرير الذي قدمه الأمين العام. |
49. El PRESIDENTE señala que el proyecto de resolución L.21/Rev.1 no tiene consecuencias presupuestarias. | UN | ٤٩ - الرئيس: أشار إلى أن مشروع القرار L.21/Rev.1 ليست له آثار على الميزانية. |
53. El PRESIDENTE señala que el proyecto de resolución L.23/Rev.1 no tiene consecuencias presupuestarias. | UN | ٥٣ - الرئيس: قال إن مشروع القرار L.23/Rev.1 ليست له آثار على الميزانية. |
El proyecto de resolución no tiene consecuencias financieras, ya que en el párrafo 4, sobre la base de las consultas con la Secretaría, se pide al Secretario General que tome medidas dentro de los límites de los recursos existentes. | UN | مشروع القرار ليست له آثار مالية ﻷن الفقرة ٤، على أساس المشاورات مع اﻷمانة العامة تطلب من اﻷمين العام، العمل في إطار الموارد الراهنة. |
El PRESIDENTE anuncia que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ٥٣ - الرئيس : قال ان مشروع القرار ليست له آثار في الميزانية البرنامجية. |
74. El PRESIDENTE, invitando a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.3/53/L.38, dice que este proyecto no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | ٧٤ - الرئيس: قال إن مشروع القرار A/C.3/53/L.38 ليست له آثار على الميزانية البرنامجية ودعا اللجنة إلى التصويت عليه. |
La Presidenta precisa que el proyecto de resolución A/C.3/55/L.48/Rev.1 no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. | UN | 14 - الرئيسة: قالت إن مشروع القرار A/C.3/55/L.48/Rev.1 ليست له آثار على الميزانية البرنامجية. |
El proyecto de resolución presentado por Kirguistán sobre el papel de la comunidad internacional en la prevención de la amenaza de las radiaciones en Asia central (A/68/143/Rev.1, anexo II) no tiene implicaciones financieras, y el orador confía en que reciba apoyo de los Estados Miembros. | UN | واختتم حديثه قائلاً إن مشروع القرار الذي قدّمته قيرغيزستان بشأن دور المجتمع الدولي في منع التهديد الإشعاعي في آسيا الوسطى (A/68/143/Rev.1، المرفق الثاني) ليست له آثار مالية، وأعرب عن يقينه من أن مشروع القرار سيحظى بتأييد الدول الأعضاء. |
El Presidente dice que el proyecto de resolución no tiene repercusiones para el presupuesto por programas. | UN | 4 - الرئيس: قال إن مشروع القرار ليست له آثار على الميزانية البرنامجية. |