ويكيبيديا

    "ليس بهذا السوء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • No es tan malo
        
    • no está tan mal
        
    • ¿ No tan malo
        
    • ¿ No tan mal
        
    • No es tan grave
        
    • no es tan mala
        
    Una vez. Sólo una vez. Sólo dígame que No es tan malo. Open Subtitles مرة, لمرة واحدة أخبرني فقط أن الأمر ليس بهذا السوء
    Se oye cada historia de Nueva York. No es tan malo. Open Subtitles تسمع هذه القصص حول نيويورك هو ليس بهذا السوء
    - Un brusco aterrizaje. - No es tan malo como parece. Open Subtitles هذا هبوط إضطرارى ليس بهذا السوء كما يبدوا
    Si no fuera porque me aleja de vosotros, no está tan mal. Open Subtitles عدا أنه يفصلنى عنكم يا أحبائى, فهو ليس بهذا السوء
    La cárcel no está tan mal, te dejan preparar sangría en el retrete. Open Subtitles السجن ليس بهذا السوء يمكنكِ صناعة النبيذ في المرحاض
    No, tan malo, pero el casero dijo que había... interrumpido una discusión de ambos hace poco. Open Subtitles -لا, ليس بهذا السوء, لكن المدير قال أنه أنفصل عنها بناء علي شجار قد حدث بينهما في الردهة الأسبوع الماضي.
    He estado hipando un montón ultimamente, pero... no tan mal como ahora. Open Subtitles ...كثيرا ما تأتيني الحازوقة مؤخرا، لكن ليس بهذا السوء
    Vamos, Víbora Negra, No es tan grave. Open Subtitles بالله عليك, بلاكادر. الأمر ليس بهذا السوء.
    Fue antes de este horrible invierno. - El invierno No es tan malo. Open Subtitles ـ قبل هذا الشتاء الفظيع ـ الشتاء ليس بهذا السوء
    ¿No es tan malo? No es suficiente. Jesús, Wheeler. Open Subtitles ليس بهذا السوء , ليست جيدة كفاية بحق المسيج يا ويلر
    Vamos, No es tan malo... No es tan malo. Open Subtitles هيا , الامر ليس بهذا السوء ليس بهذا السوء
    Bueno, aquí No es tan malo. Comparado a la vieja celda de castigo, es el Hilton. Open Subtitles حسناً , هذا المكان ليس بهذا السوء مقارنة بالزنزانات القديمة , هذا المكان فاخر
    No es tan malo... como estar en un carro con tu papá durante tres años y salir con vida. Open Subtitles إنه ليس بهذا السوء جلست في سيارة مع أبيك لثلاث سنوات ، وخرجت منها على قيد الحياة
    No es tan malo. De todas formas ninguno de nosotros come huevos al desayuno. Open Subtitles ليس بهذا السوء لا أحد منا يحب البيض علي الإفطار
    No es tan malo. Eventualmente los atraparemos. Open Subtitles انة ليس بهذا السوء سوف نقبض عليهم على اية حال
    no está tan mal. Open Subtitles الامر ليس بهذا السوء يمكننا اعادته لما كان عليه
    Cálmate. Puedo sentir la calle. no está tan mal. Open Subtitles حسناً إهدأ , يمكننى أن أرى الطريق إنهُ ليس بهذا السوء
    Y mi fondo de jubilación no está tan mal como todos creen Open Subtitles وصندوق تقاعدي ليس بهذا السوء كما يظن الجميع
    ¿No tan malo? Open Subtitles ليس بهذا السوء ؟
    Sabes, en realidad es No tan mal. Open Subtitles أتعلم ، إنه في الواقع ليس بهذا السوء
    No es tan grave. ¿Me salpicó esa agua azul? Open Subtitles ليس بهذا السوء هل اوجد على تلك المياه الزرقاء ؟
    Y mi situación, como ve, no es tan mala. ¡Ahora tengo motivos para alegrarme! Open Subtitles وموقفى ليس بهذا السوء حاليا لدى كل الأسباب كى أكون مبتهجا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد