Una vez. Sólo una vez. Sólo dígame que No es tan malo. | Open Subtitles | مرة, لمرة واحدة أخبرني فقط أن الأمر ليس بهذا السوء |
Se oye cada historia de Nueva York. No es tan malo. | Open Subtitles | تسمع هذه القصص حول نيويورك هو ليس بهذا السوء |
- Un brusco aterrizaje. - No es tan malo como parece. | Open Subtitles | هذا هبوط إضطرارى ليس بهذا السوء كما يبدوا |
Si no fuera porque me aleja de vosotros, no está tan mal. | Open Subtitles | عدا أنه يفصلنى عنكم يا أحبائى, فهو ليس بهذا السوء |
La cárcel no está tan mal, te dejan preparar sangría en el retrete. | Open Subtitles | السجن ليس بهذا السوء يمكنكِ صناعة النبيذ في المرحاض |
No, tan malo, pero el casero dijo que había... interrumpido una discusión de ambos hace poco. | Open Subtitles | -لا, ليس بهذا السوء, لكن المدير قال أنه أنفصل عنها بناء علي شجار قد حدث بينهما في الردهة الأسبوع الماضي. |
He estado hipando un montón ultimamente, pero... no tan mal como ahora. | Open Subtitles | ...كثيرا ما تأتيني الحازوقة مؤخرا، لكن ليس بهذا السوء |
Vamos, Víbora Negra, No es tan grave. | Open Subtitles | بالله عليك, بلاكادر. الأمر ليس بهذا السوء. |
Fue antes de este horrible invierno. - El invierno No es tan malo. | Open Subtitles | ـ قبل هذا الشتاء الفظيع ـ الشتاء ليس بهذا السوء |
¿No es tan malo? No es suficiente. Jesús, Wheeler. | Open Subtitles | ليس بهذا السوء , ليست جيدة كفاية بحق المسيج يا ويلر |
Vamos, No es tan malo... No es tan malo. | Open Subtitles | هيا , الامر ليس بهذا السوء ليس بهذا السوء |
Bueno, aquí No es tan malo. Comparado a la vieja celda de castigo, es el Hilton. | Open Subtitles | حسناً , هذا المكان ليس بهذا السوء مقارنة بالزنزانات القديمة , هذا المكان فاخر |
No es tan malo... como estar en un carro con tu papá durante tres años y salir con vida. | Open Subtitles | إنه ليس بهذا السوء جلست في سيارة مع أبيك لثلاث سنوات ، وخرجت منها على قيد الحياة |
No es tan malo. De todas formas ninguno de nosotros come huevos al desayuno. | Open Subtitles | ليس بهذا السوء لا أحد منا يحب البيض علي الإفطار |
No es tan malo. Eventualmente los atraparemos. | Open Subtitles | انة ليس بهذا السوء سوف نقبض عليهم على اية حال |
no está tan mal. | Open Subtitles | الامر ليس بهذا السوء يمكننا اعادته لما كان عليه |
Cálmate. Puedo sentir la calle. no está tan mal. | Open Subtitles | حسناً إهدأ , يمكننى أن أرى الطريق إنهُ ليس بهذا السوء |
Y mi fondo de jubilación no está tan mal como todos creen | Open Subtitles | وصندوق تقاعدي ليس بهذا السوء كما يظن الجميع |
¿No tan malo? | Open Subtitles | ليس بهذا السوء ؟ |
Sabes, en realidad es No tan mal. | Open Subtitles | أتعلم ، إنه في الواقع ليس بهذا السوء |
No es tan grave. ¿Me salpicó esa agua azul? | Open Subtitles | ليس بهذا السوء هل اوجد على تلك المياه الزرقاء ؟ |
Y mi situación, como ve, no es tan mala. ¡Ahora tengo motivos para alegrarme! | Open Subtitles | وموقفى ليس بهذا السوء حاليا لدى كل الأسباب كى أكون مبتهجا |