ويكيبيديا

    "ليس عليك أن تقلق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no tienes que preocuparte
        
    • No debe preocuparse
        
    • No tiene que preocuparse
        
    • No necesitas preocuparte
        
    • no te preocupes
        
    • no debes preocuparte
        
    • no tienes que molestarte
        
    Claro que en la escuela de Islam no tienes que preocuparte por eso. Open Subtitles بالطبع، فى المدرسة الإسلامية ليس عليك أن تقلق
    no tienes que preocuparte papá. Ya no. Todo va a estar bien. Open Subtitles ليس عليك أن تقلق يا أبي، ليس بعد الآن كل شيء سيكون بخير
    Sólo me he pasado para hacerte saber que no tienes que preocuparte por él. Open Subtitles أردتُ فقط أن أتوقف وأُعلمك ليس عليك أن تقلق بشأنه.
    No debe preocuparse por eso. Open Subtitles ليس عليك أن تقلق حول ذلك، سيد.لوبيز.
    Claro. Pero No tiene que preocuparse por nada, teniente. Open Subtitles صحيح ، ولكن ليس عليك أن تقلق من شيء أيها الملازم
    No necesitas preocuparte por eso. Open Subtitles ليس عليك أن تقلق بشأن ذلك
    Así que, escucha, no tienes que preocuparte ya por nada más. Open Subtitles لذا , إستمع ليس عليك أن تقلق من أي شيء بعد الآن
    Ya no tienes que preocuparte, me mudé. Open Subtitles ليس عليك أن تقلق حيال الأمر فقد انتقلت من المنزل
    Por supuesto, solo porque no tienen un sistema de alarma no significa que no tienes que preocuparte por formas de seguridad menos convencionales. Open Subtitles بالتاكيد لمجرد أنهم لا يملكون جهاز إنذار فلا يعني أنه ليس عليك أن تقلق حول مصادر أقل تقليدية من أجهزة الانذار
    Bueno, no tienes que preocuparte por eso, ¿vale? Open Subtitles حسناً , ليس عليك أن تقلق حيال ذلك , موافق ؟
    no tienes que preocuparte por la última llamada. Open Subtitles ليس عليك أن تقلق بخصوص الإزعاج فى المكالمه الأخيرة
    no tienes que preocuparte por mí, ¿sí? Open Subtitles ليس عليك أن تقلق بشأني, حسناً؟
    Tras esta noche ya no tienes que preocuparte, eso seguro. Open Subtitles ليس عليك أن تقلق حيال ذلك بعد اليوم بالتأكيد
    Soy la mujer por la que no tienes que preocuparte. Open Subtitles أنا المرأة التي ليس عليك أن تقلق بشأنها
    no tienes que preocuparte sobre nada de eso. Open Subtitles ليس عليك أن تقلق حول أي من ذلك.
    Ya no tienes que preocuparte por San Valentín. Open Subtitles ليس عليك أن تقلق بشأن عيد الحب بعد الأن
    Ya no tienes que preocuparte más, tío. Open Subtitles ليس عليك أن تقلق بعد الان يارجل
    Ya No debe preocuparse por ello. Open Subtitles ليس عليك أن تقلق بهذا الشأن بعد الآن.
    Bien, No tiene que preocuparse por mí que maneje sin licencia. Open Subtitles ليس عليك أن تقلق حيال سياقتي بدون رخصة بعد الآن
    No necesitas preocuparte. Open Subtitles ليس عليك أن تقلق.
    no te preocupes, no hay razón para que, permanezca todo el fin de semana. Open Subtitles ليس عليك أن تقلق يا أبي ,لا يوجد أي سبب لتبقى هنا في عطلة الأسبوع
    Pero sé que no debes preocuparte por eso. Open Subtitles و لكني أعلم أنك ليس عليك أن تقلق بهذا الشأن
    Así que, no tienes que molestarte en contarme de que va todo esto, ¿vale? Porque ya lo he visto. Open Subtitles لذا ليس عليك أن تقلق بشأن الإفصاح لي عن حقيقة الأمر لأنني رأيته مسبقا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد