Claro que en la escuela de Islam no tienes que preocuparte por eso. | Open Subtitles | بالطبع، فى المدرسة الإسلامية ليس عليك أن تقلق |
no tienes que preocuparte papá. Ya no. Todo va a estar bien. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقلق يا أبي، ليس بعد الآن كل شيء سيكون بخير |
Sólo me he pasado para hacerte saber que no tienes que preocuparte por él. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أتوقف وأُعلمك ليس عليك أن تقلق بشأنه. |
No debe preocuparse por eso. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقلق حول ذلك، سيد.لوبيز. |
Claro. Pero No tiene que preocuparse por nada, teniente. | Open Subtitles | صحيح ، ولكن ليس عليك أن تقلق من شيء أيها الملازم |
No necesitas preocuparte por eso. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقلق بشأن ذلك |
Así que, escucha, no tienes que preocuparte ya por nada más. | Open Subtitles | لذا , إستمع ليس عليك أن تقلق من أي شيء بعد الآن |
Ya no tienes que preocuparte, me mudé. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقلق حيال الأمر فقد انتقلت من المنزل |
Por supuesto, solo porque no tienen un sistema de alarma no significa que no tienes que preocuparte por formas de seguridad menos convencionales. | Open Subtitles | بالتاكيد لمجرد أنهم لا يملكون جهاز إنذار فلا يعني أنه ليس عليك أن تقلق حول مصادر أقل تقليدية من أجهزة الانذار |
Bueno, no tienes que preocuparte por eso, ¿vale? | Open Subtitles | حسناً , ليس عليك أن تقلق حيال ذلك , موافق ؟ |
no tienes que preocuparte por la última llamada. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقلق بخصوص الإزعاج فى المكالمه الأخيرة |
no tienes que preocuparte por mí, ¿sí? | Open Subtitles | ليس عليك أن تقلق بشأني, حسناً؟ |
Tras esta noche ya no tienes que preocuparte, eso seguro. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقلق حيال ذلك بعد اليوم بالتأكيد |
Soy la mujer por la que no tienes que preocuparte. | Open Subtitles | أنا المرأة التي ليس عليك أن تقلق بشأنها |
no tienes que preocuparte sobre nada de eso. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقلق حول أي من ذلك. |
Ya no tienes que preocuparte por San Valentín. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقلق بشأن عيد الحب بعد الأن |
Ya no tienes que preocuparte más, tío. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقلق بعد الان يارجل |
Ya No debe preocuparse por ello. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقلق بهذا الشأن بعد الآن. |
Bien, No tiene que preocuparse por mí que maneje sin licencia. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقلق حيال سياقتي بدون رخصة بعد الآن |
No necesitas preocuparte. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقلق. |
no te preocupes, no hay razón para que, permanezca todo el fin de semana. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقلق يا أبي ,لا يوجد أي سبب لتبقى هنا في عطلة الأسبوع |
Pero sé que no debes preocuparte por eso. | Open Subtitles | و لكني أعلم أنك ليس عليك أن تقلق بهذا الشأن |
Así que, no tienes que molestarte en contarme de que va todo esto, ¿vale? Porque ya lo he visto. | Open Subtitles | لذا ليس عليك أن تقلق بشأن الإفصاح لي عن حقيقة الأمر لأنني رأيته مسبقا |