No mucho. EOD está dentro ahora, chequeando por trampas explosivas, haciendo vigilancia del ambiente. | Open Subtitles | ليس كثيراً , فرقة تفكيك القنابل في الداخل يفتشون عن الشراك الخداعية |
No mucho a no ser que quieras usar una computadora o un celular. | Open Subtitles | ليس كثيراً عدا لو كنتِ تريدين إستخدام حاسوب أو هاتف خليوي |
Jálalo para arriba. ¡No mucho! Se va a parar. | Open Subtitles | أسحبه للخلف ليس كثيراً ليس كثيراً سوف تشتعل |
Puedes cambiar el exterior todo lo que quieras, pero el interior... no tanto. | Open Subtitles | يمكنك أن تبدل الظاهر كما تريد ولكن من الداخل.. ليس كثيراً |
Esto me impresionó mucho al principio, pero no tanto al reflexionar sobre ello. | TED | كان ذلك مذهلاً بالنسبة لي، في البداية، لكن ليس كثيراً عندما تفكرون في ذلك. |
Pero no demasiado. Pide descuento. | Open Subtitles | نعم ، ليس كثيراً جداً ، تعرف ، حاول ان تحصل على تخفيض |
No mucho. Tuve que limpiar las paredes. | Open Subtitles | ليس كثيراً اضطررت أن أنظف فوضانا |
- ¿Qué hay de nuevo? - No mucho... Sólo le estoy haciendo una multa de 80 dólares. | Open Subtitles | كيف الحال ليس كثيراً سوف اعطيك بطاقة 80 دولار |
No mucho. puedo hacer cosas, pero, me canso rápidamente. | Open Subtitles | ليس كثيراً , اقصد أنه يمكنني فعل أشياء ولكن |
¿Entonces como explicas el hecho de que anoche movi mi dedo? No mucho, pero lo movi. | Open Subtitles | اذاً كيف تفسر قيامي بتحريك إصبع قدمي الليلة الماضية, ليس كثيراً لكنها تحركت |
No mucho, vi el banco lleno de humo, con la puerta cerrada. | Open Subtitles | ليس كثيراً كنت بجانب البنك و كان الباب مقفلاً و حاولت أن ألقي نظرة إلى الداخل |
No mucho. | Open Subtitles | ليس كثيراً فقط انها من المفترض انها خرجت |
Supongo que a Brandon no le gustaba mucho. No, No mucho. Cometían por la atención de Jared. | Open Subtitles | أظن أن براندن لم يكن يحبها كثيراً ليس كثيراً |
Bueno, para mí, No mucho, pero para una computadora es una Escritura Sagrada. | Open Subtitles | حسنا، بالنسبة لي، ليس كثيراً لكن للحاسوب، إنه كمخطوط |
Sí, la revistita que parece folleto... muchas fotos, "Belleza de la Semana"... para gente a la que le gusta leer, pero No mucho. | Open Subtitles | المجلة الصغيرة التي تشبه الإعلان الكثير من الصور جميلات الأسبوع للناس الذين يحبون القراءة ولكن ليس كثيراً |
no tanto para que lo notes pero lo suficiente para hacerte ser quien realmente eres. | Open Subtitles | و يغيروك قليلاً ليس كثيراً بحيث تلاحظه لكن فقط لاعادتك الى من أنت فعلاً |
Sí De los demonios tenían miedo Del beneficio personal, no tanto | Open Subtitles | أجل المشعوذين ، لقد كانوا خائفين منهم مكاسب شخصية ، ليس كثيراً |
no tanto como al mesero palestino que asesinaron. | Open Subtitles | ليس كثيراً مثل النادل الفلسطيني الذي قتلتوه |
Pero no demasiado, solo lo suficiente para ser artista. | Open Subtitles | ليس كثيراً من الجنون.. ولكن بالقدر الكافي لتكون فناناً جيداً |
por lo que hay un ápice de verdad en que el zurdo es creativo, pero No mucha. Un mito relacionado del que pueden haber oído hablar | TED | فهناك شيء ضئيل من الحقيقة في فكرة إبداع العسراويين، ولكن ليس كثيراً. هناك خرافة بنفس السياق ربما سمعتم بها |
Dile a la familia lo que sabemos que, desafortunadamente, No es mucho. | Open Subtitles | سنخبر عائلتها ما نعرفه و الذي و للأسف ليس كثيراً |
No muchas personas lo han hecho | Open Subtitles | ليس كثيراً من الناس كانوا سيفعلون هذا |
No muchos, y así quiero que sigan las cosas. | Open Subtitles | ليس كثيراً, وهذه هي الطريقة التي أودّ الحفاظ عليها |
En realidad no. Sólo nos saludamos. | Open Subtitles | ليس كثيراً نتبادل السلام فحسب |