ويكيبيديا

    "ليس لدينا شئ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no tenemos nada
        
    no tenemos nada en contra de EE UU o los estadounidenses ni nada de eso. Open Subtitles ليس لدينا شئ ضد الأمريكان أَو أمريكا أو أي شئ مثل ذلك مطلقاً
    - no tenemos nada de que hablar. Open Subtitles مرحباً,نحن يجب أننتحدثعن . ليس لدينا شئ لنتحدث عنه
    No se lo tome a mal pero no tenemos nada de qué hablar. Open Subtitles لا تفهمني خطأ و لكن ليس لدينا شئ لنتكلم بخصوصه
    En este momento no tenemos nada en el aire. Open Subtitles ليس لدينا شئ فى السماء فى هذا الوقت
    En este momento no tenemos nada en el aire. Open Subtitles ليس لدينا شئ فى السماء فى هذا الوقت
    Ahora no tenemos nada, somos pobres. Open Subtitles . ليس لدينا شئ الآن ، نحن فقراء
    Ya lo sabes, pero no tenemos nada. Open Subtitles تعلم ذلك, ولكن ليس لدينا شئ.
    ¡No tenemos nada que ver con los Separatistas! Open Subtitles ليس لدينا شئ نفعله للانفصاليين
    Todavía está bajo custodia, pero no tenemos nada contra él todavía. Open Subtitles مازال بالحجز ولكن ليس لدينا شئ عليه بعد
    pero no tenemos nada que lo maximice. Open Subtitles لكن ليس لدينا شئ يوصلها لحدها الأقصى
    No, no tenemos nada en común. Open Subtitles لا، ليس لدينا شئ مشترك
    Me encantaría ayudarte, pero no tenemos nada. Open Subtitles أود مساعدتك لكن ليس لدينا شئ
    no tenemos nada más para decirles. Open Subtitles ليس لدينا شئ نخبرك اياه
    no tenemos nada por lo cual estar nerviosos. Open Subtitles ليس لدينا شئ يقلقنا
    ¡No tenemos nada! ¡Se acabó! Open Subtitles -فقدنا الشريط ليس لدينا شئ لقد أنتهى.
    - ¿Por qué? - no tenemos nada más en la vida. Open Subtitles ليس لدينا شئ آخر في الحياة
    Así que no tenemos nada. Open Subtitles إذا ليس لدينا شئ
    - Y ahora no tenemos nada. - Increíble. Open Subtitles والأن ليس لدينا شئ لا يصدق
    Tienes razon, no tenemos nada a que temerle. Open Subtitles أنت محق , ليس لدينا شئ لنخشاه
    no tenemos nada convincente. Open Subtitles ليس لدينا شئ مقنع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد