| no tenemos nada en contra de EE UU o los estadounidenses ni nada de eso. | Open Subtitles | ليس لدينا شئ ضد الأمريكان أَو أمريكا أو أي شئ مثل ذلك مطلقاً |
| - no tenemos nada de que hablar. | Open Subtitles | مرحباً,نحن يجب أننتحدثعن . ليس لدينا شئ لنتحدث عنه |
| No se lo tome a mal pero no tenemos nada de qué hablar. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ و لكن ليس لدينا شئ لنتكلم بخصوصه |
| En este momento no tenemos nada en el aire. | Open Subtitles | ليس لدينا شئ فى السماء فى هذا الوقت |
| En este momento no tenemos nada en el aire. | Open Subtitles | ليس لدينا شئ فى السماء فى هذا الوقت |
| Ahora no tenemos nada, somos pobres. | Open Subtitles | . ليس لدينا شئ الآن ، نحن فقراء |
| Ya lo sabes, pero no tenemos nada. | Open Subtitles | تعلم ذلك, ولكن ليس لدينا شئ. |
| ¡No tenemos nada que ver con los Separatistas! | Open Subtitles | ليس لدينا شئ نفعله للانفصاليين |
| Todavía está bajo custodia, pero no tenemos nada contra él todavía. | Open Subtitles | مازال بالحجز ولكن ليس لدينا شئ عليه بعد |
| pero no tenemos nada que lo maximice. | Open Subtitles | لكن ليس لدينا شئ يوصلها لحدها الأقصى |
| No, no tenemos nada en común. | Open Subtitles | لا، ليس لدينا شئ مشترك |
| Me encantaría ayudarte, pero no tenemos nada. | Open Subtitles | أود مساعدتك لكن ليس لدينا شئ |
| no tenemos nada más para decirles. | Open Subtitles | ليس لدينا شئ نخبرك اياه |
| no tenemos nada por lo cual estar nerviosos. | Open Subtitles | ليس لدينا شئ يقلقنا |
| ¡No tenemos nada! ¡Se acabó! | Open Subtitles | -فقدنا الشريط ليس لدينا شئ لقد أنتهى. |
| - ¿Por qué? - no tenemos nada más en la vida. | Open Subtitles | ليس لدينا شئ آخر في الحياة |
| Así que no tenemos nada. | Open Subtitles | إذا ليس لدينا شئ |
| - Y ahora no tenemos nada. - Increíble. | Open Subtitles | والأن ليس لدينا شئ لا يصدق |
| Tienes razon, no tenemos nada a que temerle. | Open Subtitles | أنت محق , ليس لدينا شئ لنخشاه |
| no tenemos nada convincente. | Open Subtitles | ليس لدينا شئ مقنع |