ويكيبيديا

    "ليس له معنى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no tiene sentido
        
    • no tiene ningún sentido
        
    Y no tiene sentido en el contexto de nuestras obligaciones y compromisos internacionales. UN كما أن ذلك ليس له معنى في سياق التزاماتنا وتعهداتنا الدولية.
    Y hay algo que no tiene sentido. Open Subtitles .لقد قمت بتتبع رقمها .هنا وجدت ما ليس له معنى
    Sí, pues esto no tiene sentido. Open Subtitles لهذا أنا المطلوب بسبب ذلك حسناً ، اللذي قلته ليس له معنى
    no tiene sentido dedicarle meses a algo que alguien va a oír por dos segundos mientras se detiene en un semáforo. Open Subtitles و ليس له معنى ان نعمل على شئ لشهور لشخص ما يستمع له لثانيتين في فترة إنتظاره بالسيارة عند الإشارة الحمراء
    no tiene ningún sentido. Es difícil... sabéis... es... ¿ Suficiente? Open Subtitles ليس له معنى , إنه قاسي أتعرف , هل هذا جيد؟
    $150,000, pero no tiene sentido. Nunca tomamos el dinero. Open Subtitles مئة وخمسين ألفاً، ولكن ذلك ليس له معنى نحن لم نأخذ المال
    La verdad es que a la tienda le va bastante bien financieramente, pero la mayoría de las ventas es a coleccionistas en Internet, así que ya no tiene sentido mantener la tienda abierta. Open Subtitles الحقيقة هي, المحل جيد جداً. لكن اغلب التجارة اصبحت من المجمعين على الانترنت, لذا ابقاء المحل مفتوحً ليس له معنى.
    Eso no tiene sentido, acabamos de volver de nuestras vacaciones en España. Open Subtitles هذا ليس له معنى لقد رجعنا للتو من العطله في اسبانيا
    no tiene sentido. Nada de esto tiene sentido. Open Subtitles . هذا ليس له معنى . لا شئ من هذا له أى معنى
    no tiene sentido que se libre de todo tan fácil. Open Subtitles هذا ليس له معنى بالنسبة له ليرحل بكل سهولة.
    Por lo tanto, hay un mensaje que debemos llevar a la reunión de alto nivel de 2005: ponerse de acuerdo en las conclusiones no tiene sentido si ello no va seguido de una aplicación práctica y efectiva. UN ولذا هناك رسالة وحيدة يجب أن نحملها لحدث عام 2005 الرفيع المستوى وهي أن الاتفاق على النتائج ليس له معنى إذا لم يكن متبوعا بتنفيذ عملي وفعال.
    Hablar de un proceso de paz y de negociaciones no tiene sentido, puesto que no se está librando una guerra real y las partes en las negociaciones no están en condiciones de igualdad. UN والحديث عن عملية سلام ومفاوضات ليس له معنى لأنه لا توجد حرب فعلية قائمة، كما أن الطرفين في المفاوضات ليسا على قدم المساواة.
    - La esperanza nunca es mala. - Pero no tiene sentido. Open Subtitles حسناً، ليس هناك ضرر في التمنّي - ليس له معنى الآن ، لا -
    Contradicciones. falsa lógica-- no tiene sentido. Open Subtitles تناقضات , منطق خاطئ ليس له معنى
    Dígame esto no tiene sentido, ¿cierto? Open Subtitles أجل. هذا ليس له معنى.
    Lo que dices no tiene sentido. Open Subtitles ما تقوله ليس له معنى
    Sí, bueno, no tiene sentido, porque... Open Subtitles ..أجل، حسناً، هذا ليس له معنى ، لأنه
    Esto es una locura. no tiene sentido. Open Subtitles هذا جنون , ليس له معنى
    no tiene sentido lo va a tener si me deja terminar me haces rezar todo el dia y no siento nada es porque no tienes alma si tengo tengo muchas almas.. te doy una Open Subtitles -هذا ليس له معنى -سيكون له معنى لو تركتيني أنهي كلامي أشك في هذا، لقد جعلتني أصلي طيلة اليوم
    Lo que no tiene sentido, porque no conozco a tu esposa. Open Subtitles والذي ليس له معنى, لأنني لا أعرف زوجتك.
    Esto es, por otra tradición social que no tiene ningún sentido en el nuevo milenio. Open Subtitles انه تقليد عائلي عمومي ليس له معنى في هذه الايام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد