Porque él dijo que ella no tenía dinero, y No sólo eso, ella estaba... | Open Subtitles | لأنها لا تملك أى مال ليس هذا فقط ولكنها كانت |
Eres una leyenda. Y No sólo eso, eres blanco. | Open Subtitles | لكنك أسطورة فى المدينة ليس هذا فقط , أنك ناصع البياض |
No sólo eso, el Imperio. Dice que se ha quedado sin fuerzas. | Open Subtitles | ليس هذا فقط لكن الإمبراطورية كلها يقول ان البخار خرج منها |
Y No solo eso, también nuestra flota autónoma de vehículos se basa en esa red móvil. | TED | ليس هذا فقط ولكن أسطولنا من المركبات تعتمد على تلك الشبكة الخلوية |
No solo eso, la mujer que amo, la razón por la que atravesé el país, hizo algo terrible en un bote. | Open Subtitles | ليس هذا فقط, المرأة التي احببتها ولاجلها سافرت بكل البلاد تفعل شيئاً فظيعاً على القارب |
No es solo eso, ya que cuando te conté esta historia, tú mismo te incluiste. | Open Subtitles | ليس هذا فقط ولكن عندما أخبرك هذه القصة، تُلمح لنفسك فيها ... |
- Busca sangre. - eso no es todo lo que busca. | Open Subtitles | ـ لقد خرج طلباً للدم ـ ليس هذا فقط كل ما خرج له |
No sólo eso, también soy la limitación de la que careces. | Open Subtitles | ليس هذا فقط فأنا أيضاً القيد الذى لا تملكه |
No sólo eso, también empecé mí trabajo ayer en la galería. | Open Subtitles | ليس هذا فقط ولكننى بدأت بعملى فى المعرض أمس |
No sólo eso. | Open Subtitles | ليس هذا فقط, و لكنها قالت انها قد تحول امك الي سنجاب |
No sólo eso, sus glóbulos blancos estaban por encima de lo normal. | Open Subtitles | ليس هذا فقط ولكن تحليل كرات الدم البيضاء كان خارج المعدل |
Pero No sólo eso, vamos a ver lo que nadie había visto antes:... cómo viven, duermen, descansan, cómo se preparan, qué comen. | Open Subtitles | لكن ليس هذا فقط سوف نشاهد مالم يشاهده احد من قبل كيف يعيشون , كيف يرتاحون , كيف يتم تجهيزهم |
¡No sólo eso! El Rey francés fue también capturado en el campo de batalla. | Open Subtitles | ليس هذا فقط , فقد أسر الملك الفرنسي في ساحة القتال |
No sólo eso, conocí a la autora y ella es increíble. | Open Subtitles | ليس هذا فقط, قابلت كاتبة الكتاب و هي مذهلة |
No sólo eso, pero mira fijamente el árbol y murmura. | Open Subtitles | ، ليس هذا فقط بل إنه يحدق إلى الأشجار و يتمتم |
No, No solo eso ha cambiado de claro a verde | Open Subtitles | لا , ليس هذا فقط لقد تحول لونه من شفاف إلى أخضر لبني |
No solo eso, sino que también me lo contagio Brian. | Open Subtitles | ليس هذا فقط لكن انا ايضا اخذت المرض من براين |
No solo eso, le ayudé a enseñar a su hijo, y a ti, un extremo de una espada a otro, si te acuerdas. | Open Subtitles | ليس هذا فقط, ساعدته لتعليم ابنه وانت ايضا من نهاية السيف الى الاخر, لو كنت تتذكر |
No solo eso no solo eso, pero el reportero que acaba de ridiculizar sabe como escribir, es alguién miope y hace poco vino de vacaciones. | Open Subtitles | ليس هذا فقط ليس هذا فقط... ولكن الصحفى الذى احرجته لتو |
Pero No es solo eso. | Open Subtitles | لكن ليس هذا فقط. |
Y eso no es todo. Todos los días, compró un globo para ella. | Open Subtitles | ليس هذا فقط لقد كان يشتري لها بالون كل يوم |
no solo es una negación de Ia democracia y sus principios, sino una injerencia en Ios asuntos internos de estados soberanos. | Open Subtitles | ليس هذا فقط إنكاراً للديموقراطية ومبادئها لأنه يشكل تدخلا في الشؤون الداخلية للدول ذات السيادة |