ويكيبيديا

    "لَكنِّي يَجِبُ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pero tengo
        
    • Pero debo
        
    • pero he de
        
    • pero tendré
        
    pero tengo que pensar en la escuela. Open Subtitles لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُضع باعتباري المدرسةِ
    Bueno dudé de ti, pero tengo que admitir, parece que sí te has encargado. Open Subtitles حَسناً، شَككتُ فيك، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَعترفَ، تَبْدو حقاً أنْ إعتنى به.
    Lamento muchísimo dejarle... pero tengo que bajarme ahora. Open Subtitles أَنا آسفُ جداً لتَرْكك لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَنْزلَ.
    No, pero tengo que pensar en ella. Open Subtitles لا، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُفكّرَ بشأنها
    Discúlpame, querida, Pero debo ver a Christopher. Perdóname. Open Subtitles إغفرْ لي عزيزي لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَرى كرستوفر
    - Me encantaría, pero tengo un ensayo. Open Subtitles أنا أَحْبُّ حقاً إلى، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى التدريبِ. لا عرقَ.
    Estuvo muy divertido, pero tengo que arrestarte. Open Subtitles تَعْرفُ، هذا كَانَ فية الكثير مِنْ المرحِ، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَقبض عليك.
    Cariño, lo siento, me love a ver ... pero tengo que balance mi chequera. Open Subtitles العسل، أَنا آسفُ، أنا أَحبُّ المُرَاقَبَة... لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُوازنَ دفترَ صكوكي.
    - Ha sido un placer, pero tengo que ir. Open Subtitles كَانَ لطيفَ لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ.
    Lo haría yo, pero tengo que cuidar a un amigo. Open Subtitles أنا أعْمَله بنفسي لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَعتني بصديق
    Estoy muy agradecido pero tengo que aclarar algo. Open Subtitles أَشْعرُ بالشرف حقاً لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُوضّحُ شيء.
    Me encantaría ayudar, pero tengo que salir de aquí. Open Subtitles أنا أَحبُّ مُسَاعَدَة، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَخْرجُ من هنا نفسي.
    Me dieron el hielo, pero tengo que regresar a pagarlo. Open Subtitles أعطوني الثلجَ لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَرْجعَ وأَدْفعَهم.
    Me encantaría devolvértela, pero tengo que orinar. Open Subtitles أنا أَحبُّ إعادة واحد فيك، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَتبوّلُ.
    - Lo sé... pero tengo que redactar mi informe. Open Subtitles أَعْرفُ، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَكْتبَ تقرير التأثيرِ البيئيِ
    No tiene que decir nada, pero tengo que decirle que la evidencia persiste Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تَقُولُ أيّ شئَ، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُخبرَك ذلك الدليلِ يَستمرُّ.
    pero tengo que advertirte-Se me hace difícil \ ~ manteniendo mis manos a las 10:00 y las 2:00. Open Subtitles لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُحذّرَك أُواجهُ صعوبة إبْقاء أيديي في 10: 00 و2: 00.
    No estoy juzgando tus habilidades, Clarence, ...pero tengo que preocuparme por la exposición de esta firma. Open Subtitles لا أَنْقلُ حكم قدرتَكَ، كلارينس، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَقْلقَ حول تعرّضِ هذه الشركةِ.
    pero tengo que creer que tenemos muchas almas gemelas. Open Subtitles لَكنِّي يَجِبُ أَن أَعتقدَ بأنّ لدَينا العديد مِن أصدقاء الروحِ.
    Quiero tomar el lugar de su hermano, Pero debo advertirle una cosa. Open Subtitles أُريدُ أَخْذ مكانِ أَخِّيكَ، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُحذّرَك.
    Siento mucho molestarte, pero he de prevenirte. Open Subtitles أَنا آسفُ جداً لاني أُزعجَتك لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أُحذّرَك
    Es posible que este no sea el mejor momento para decírselo pero tendré que deberle el viaje. Open Subtitles لَرُبَّمَا هذا لَيسَ أفضل وقتِ لإخْبارك لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَدِينَك لهذه الجولةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد