Fue descartado por la comunidad científica, pero No sin un gran escándalo. | Open Subtitles | طُرِدَ بالجاليةِ العلميةِ، لكن لَيسَ بدون فضيحة سمينة كبيرة واحدة. |
No sin los hechizos debidos y el fantasma No. 13. | Open Subtitles | . لَيسَ بدون النفوس الطيبة . والشبح الثلاث عشْر |
Sin sus guardias personales, no diga no, No sin pensarlo por lo menos | Open Subtitles | بدون حرّاسِكَ، لا تَقُولْى لا، لَيسَ بدون أن تفكرى قليلا |
No sin guantes o un traje protector. Tenemos que llevarlo a un doctor, ahora. ¿Eso es por la radiación? | Open Subtitles | لَيسَ بدون قفازاتِ أَو بدلة الاشعاعِ يجب ان يذهب الي الطبيب .. |
No sin mucha sangre sólo para probar nuestro punto. | Open Subtitles | لَيسَ بدون دمِّ كثيرِ يسَكبَ لإثْبات القضيةِ.. |
No, No sin arriesgar mi carrera o la posibilidad de ser arrestado. | Open Subtitles | لا، لَيسَ بدون أن أخَاطَرَ بمهنتِي أَو من المحتمل أَنْ أعتَقلَ. |
Tal vez, pero No sin que lo oigan. | Open Subtitles | ربما، عريف، لكن لَيسَ بدون bein ' سَمعَ. |
No, No sin Carl Steubens. Mire... | Open Subtitles | أوه، لا، لَيسَ بدون كارل ستيبينس. |
No sin un conjunto de dientes falsos de conejo. | Open Subtitles | لَيسَ بدون a مجموعة أسنانِ الظبي المزيفةِ. |
Sus pasajeros todavía pueden ser salvados, ... pero No sin un considerable sacrificio, ... tuyo... y de los otros de la Stromo que residen contigo. | Open Subtitles | مسافروها ربما سيُنقذون لكن لَيسَ بدون تضحيةِ كبيرةِ لك و للأخرين من * أستروموس * الذين يسكنون معك |
Esa es la idea, no podremos repararlos completamente, No sin aterrizar y apagarlos, pero definitivamente podemos emparcharlos. | Open Subtitles | تلك هى الفكرةُ. لَنْ نَكُونَ قادرينَ على إصلاحهم بالكامل، لَيسَ بدون الهبوط والاغلاق ومثل هذا، لَكنَّ يُمْكِنُنا أَنْ نرممها بالاعلى |
- No sin las filtraciones del gran jurado. - No lo entendéis. | Open Subtitles | "لَيسَ بدون تسريب معلومات من "هيئة المحلفين الكبرى - لا تَفْهمان - |
No sin su banquero. | Open Subtitles | لَيسَ بدون مصرفيكَ. |
No sin Geoffrey. | Open Subtitles | لَيسَ بدون جيفري. |
- No sin el tercer pedazo. | Open Subtitles | لَيسَ بدون القطعةِ الثالثةِ |
No sin estar en contacto. | Open Subtitles | لَيسَ بدون بَقاء على إتصال. |
No sin el poder de tres. | Open Subtitles | لَيسَ بدون قوَّةِ ثلاثة. |
"No sin razón despiertan los deseos..." | Open Subtitles | "لَيسَ بدون عقلانية يَعمَلُ رغباتُ تَصْحو... " |
No sin consultarlo conmigo primero. | Open Subtitles | لَيسَ بدون إسْتِشارتي أولاً. |
No sin mi dinero | Open Subtitles | لَيسَ بدون المال. |