ويكيبيديا

    "مؤتمر الأطراف عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la Conferencia de las Partes sobre
        
    • la CP sobre
        
    • la Conferencia de las Partes por
        
    • de la Conferencia sobre
        
    • la CP de
        
    • la Conferencia de las Partes los
        
    • de la CP por
        
    • la Conferencia de las Partes sobre la
        
    • la Conferencia de las Partes en su
        
    • la Conferencia de las Partes acerca de
        
    • la Conferencia de las Partes expresó
        
    • la Conferencia de las Partes respecto de
        
    Informe de la Conferencia de las Partes sobre su 12º período de UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثانية عشرة، المعقودة في نيروبي
    Informe de la Conferencia de las Partes sobre su 13º período de UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة عشرة، المعقودة في بالي
    Informe de la Conferencia de las Partes sobre su 14º período de UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الرابعة عشرة، المعقودة في بوزنان
    Informe de la Conferencia de las Partes sobre su 14º período de UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الرابعة عشرة، المعقودة في بوزنان
    INFORME de la Conferencia de las Partes sobre SU SEGUNDO PERÍODO DE UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثانية المعقودة في جنيف
    INFORME de la Conferencia de las Partes sobre SU SEGUNDO PERÍODO DE SESIONES, CELEBRADO EN DAKAR DEL 30 DE NOVIEMBRE UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثانية، المعقودة في داكار في الفترة
    INFORME de la Conferencia de las Partes sobre SU TERCER PERÍODO UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة المعقودة في ريسيفي
    CONFERENCIA DE LAS PARTES INFORME de la Conferencia de las Partes sobre SU TERCER PERÍODO UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة المعقودة في ريسيفي
    INFORME de la Conferencia de las Partes sobre SU TERCER PERÍODO DE SESIONES, CELEBRADO EN RECIFE UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة المعقودة في ريسيفي في الفترة
    Informe de la Conferencia de las Partes sobre su segundo período de sesiones: Deliberaciones UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثانية: الاجراءات المتخذة
    Informe de la Conferencia de las Partes sobre su primer período de sesiones: Deliberaciones UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الأولى: الإجراءات المتخذة
    INFORME de la Conferencia de las Partes sobre LA PRIMERA PARTE DE SU SEXTO PERÍODO DE SESIONES, CELEBRADA EN UN تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الأول من دورته السادسة، المعقودة
    INFORME de la Conferencia de las Partes sobre LA SEGUNDA PARTE DE SU SEXTO PERÍODO DE SESIONES, CELEBRADA EN BONN UN تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الثاني من دورته السادسة المعقودة في
    INFORME de la Conferencia de las Partes sobre LA SEGUNDA PARTE DE SU SEXTO PERÍODO DE SESIONES, UN تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الثاني من دورته السادسة المعقودة
    La Tercera Parte del informe de la Conferencia de las Partes sobre la segunda parte de su sexto período de sesiones se publica con la UN يصدر الجزء الثالث من تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الثاني من دورته السادسة
    La Cuarta Parte del informe de la Conferencia de las Partes sobre la segunda parte de su sexto período de sesiones se publica con la UN يصدر الجزء الرابع من تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الثاني من دورته السادسة
    INFORME de la Conferencia de las Partes sobre SU CUARTO PERÍODO DE SESIONES, CELEBRADO EN BONN UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الرابعة،المعقودة في بون،
    Informe de la Conferencia de las Partes sobre su segundo período de sesiones: Deliberaciones UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثانية: الإجراءات المتخذة
    La OSACT informará a la CP sobre sus deliberaciones, según corresponda. UN وستقدم الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية تقريراً إلى مؤتمر الأطراف عن مداولاتها، حسب الاقتضاء.
    Los formularios de presentación de informes rellenados deberán remitirse a la Conferencia de las Partes por conducto de la secretaría del Convenio de Minamata. UN يتعين تقديم نماذج التقارير المستوفاة إلى مؤتمر الأطراف عن طريق أمانة اتفاقية ميناماتا.
    A. Aprobación del informe de la Conferencia sobre su décimo período de sesiones 141 41 UN ألف - اعتماد تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته العاشرة 141 42
    A este respecto, debería formular un plan de acción concreto e informar sistemáticamente a la CP de los progresos que se alcanzaran. UN وفي هذا الصدد ينبغي أن تعد الأمانة خطة عمل محددة وتقدم تقارير منتظمة إلى مؤتمر الأطراف عن التقدم المحرز.
    c) Costo proyectado del funcionamiento del mecanismo mundial, grado en que las instituciones lo absorberían e índole de las cargas que representarían para la Conferencia de las Partes los gastos no absorbidos, si los hubiera.] UN )ج( التكاليف المسقطة لتشغيل اﻵلية العالمية، ومدى استيعاب المؤسسات لهذه التكاليف، وطبيعة اﻷعباء التي يتحملها مؤتمر اﻷطراف عن التكاليف غير المستوعبة، إن وجدت.
    Esas sesiones se organizarían en consulta con la secretaría y la Mesa de la CP por conducto del Presidente. UN وتنظَّم هذه الجلسات بالتشاور مع الأمانة ومكتب مؤتمر الأطراف عن طريق الرئيس.
    3. Pide además que la secretaría provisional presente un informe a la Conferencia de las Partes sobre la labor realizada de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2. UN ٣ - تطلب كذلك إلى اﻷمانة المؤقتة أن تقدم تقريرا إلى مؤتمر اﻷطراف عن اﻷعمال المضطلع بها وفقا للفقرة ٢.
    Informe de la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones UN تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة: الاجراءات المتخذة
    Una vez concluida su labor, el Presidente informará a la Conferencia de las Partes acerca de los resultados obtenidos y de cualquier tema pendiente. UN وعند إتمام عملها، سوف يقدم الرئيس تقريراً إلى مؤتمر الأطراف عن النتائج المحرزة وعن أي مسائل معلقة.
    En la misma sesión la Conferencia de las Partes expresó su reconocimiento al Consejo del FMAM y tomó nota del informe mencionado. UN وفي الجلسة نفسها، أعرب مؤتمر اﻷطراف عن تقديره لرئيس مرفق البيئة العالمية وأحاط علماً بالتقرير السالف ذكره.
    a) a la Conferencia de las Partes respecto de la aplicación de las políticas y el programa de trabajo aprobados por la Conferencia; UN )أ( أمام مؤتمر اﻷطراف عن تنفيذ ما يقره المؤتمر من سياسات وبرنامج عمل؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد