Informe de la Conferencia de las Partes sobre su 12º período de | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثانية عشرة، المعقودة في نيروبي |
Informe de la Conferencia de las Partes sobre su 13º período de | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة عشرة، المعقودة في بالي |
Informe de la Conferencia de las Partes sobre su 14º período de | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الرابعة عشرة، المعقودة في بوزنان |
Informe de la Conferencia de las Partes sobre su 14º período de | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الرابعة عشرة، المعقودة في بوزنان |
INFORME de la Conferencia de las Partes sobre SU SEGUNDO PERÍODO DE | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثانية المعقودة في جنيف |
INFORME de la Conferencia de las Partes sobre SU SEGUNDO PERÍODO DE SESIONES, CELEBRADO EN DAKAR DEL 30 DE NOVIEMBRE | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثانية، المعقودة في داكار في الفترة |
INFORME de la Conferencia de las Partes sobre SU TERCER PERÍODO | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة المعقودة في ريسيفي |
CONFERENCIA DE LAS PARTES INFORME de la Conferencia de las Partes sobre SU TERCER PERÍODO | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة المعقودة في ريسيفي |
INFORME de la Conferencia de las Partes sobre SU TERCER PERÍODO DE SESIONES, CELEBRADO EN RECIFE | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة المعقودة في ريسيفي في الفترة |
Informe de la Conferencia de las Partes sobre su segundo período de sesiones: Deliberaciones | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثانية: الاجراءات المتخذة |
Informe de la Conferencia de las Partes sobre su primer período de sesiones: Deliberaciones | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الأولى: الإجراءات المتخذة |
INFORME de la Conferencia de las Partes sobre LA PRIMERA PARTE DE SU SEXTO PERÍODO DE SESIONES, CELEBRADA EN | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الأول من دورته السادسة، المعقودة |
INFORME de la Conferencia de las Partes sobre LA SEGUNDA PARTE DE SU SEXTO PERÍODO DE SESIONES, CELEBRADA EN BONN | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الثاني من دورته السادسة المعقودة في |
INFORME de la Conferencia de las Partes sobre LA SEGUNDA PARTE DE SU SEXTO PERÍODO DE SESIONES, | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الثاني من دورته السادسة المعقودة |
La Tercera Parte del informe de la Conferencia de las Partes sobre la segunda parte de su sexto período de sesiones se publica con la | UN | يصدر الجزء الثالث من تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الثاني من دورته السادسة |
La Cuarta Parte del informe de la Conferencia de las Partes sobre la segunda parte de su sexto período de sesiones se publica con la | UN | يصدر الجزء الرابع من تقرير مؤتمر الأطراف عن الجزء الثاني من دورته السادسة |
INFORME de la Conferencia de las Partes sobre SU CUARTO PERÍODO DE SESIONES, CELEBRADO EN BONN | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الرابعة،المعقودة في بون، |
Informe de la Conferencia de las Partes sobre su segundo período de sesiones: Deliberaciones | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثانية: الإجراءات المتخذة |
La OSACT informará a la CP sobre sus deliberaciones, según corresponda. | UN | وستقدم الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية تقريراً إلى مؤتمر الأطراف عن مداولاتها، حسب الاقتضاء. |
Los formularios de presentación de informes rellenados deberán remitirse a la Conferencia de las Partes por conducto de la secretaría del Convenio de Minamata. | UN | يتعين تقديم نماذج التقارير المستوفاة إلى مؤتمر الأطراف عن طريق أمانة اتفاقية ميناماتا. |
A. Aprobación del informe de la Conferencia sobre su décimo período de sesiones 141 41 | UN | ألف - اعتماد تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته العاشرة 141 42 |
A este respecto, debería formular un plan de acción concreto e informar sistemáticamente a la CP de los progresos que se alcanzaran. | UN | وفي هذا الصدد ينبغي أن تعد الأمانة خطة عمل محددة وتقدم تقارير منتظمة إلى مؤتمر الأطراف عن التقدم المحرز. |
c) Costo proyectado del funcionamiento del mecanismo mundial, grado en que las instituciones lo absorberían e índole de las cargas que representarían para la Conferencia de las Partes los gastos no absorbidos, si los hubiera.] | UN | )ج( التكاليف المسقطة لتشغيل اﻵلية العالمية، ومدى استيعاب المؤسسات لهذه التكاليف، وطبيعة اﻷعباء التي يتحملها مؤتمر اﻷطراف عن التكاليف غير المستوعبة، إن وجدت. |
Esas sesiones se organizarían en consulta con la secretaría y la Mesa de la CP por conducto del Presidente. | UN | وتنظَّم هذه الجلسات بالتشاور مع الأمانة ومكتب مؤتمر الأطراف عن طريق الرئيس. |
3. Pide además que la secretaría provisional presente un informe a la Conferencia de las Partes sobre la labor realizada de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2. | UN | ٣ - تطلب كذلك إلى اﻷمانة المؤقتة أن تقدم تقريرا إلى مؤتمر اﻷطراف عن اﻷعمال المضطلع بها وفقا للفقرة ٢. |
Informe de la Conferencia de las Partes en su tercer período de sesiones | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثالثة: الاجراءات المتخذة |
Una vez concluida su labor, el Presidente informará a la Conferencia de las Partes acerca de los resultados obtenidos y de cualquier tema pendiente. | UN | وعند إتمام عملها، سوف يقدم الرئيس تقريراً إلى مؤتمر الأطراف عن النتائج المحرزة وعن أي مسائل معلقة. |
En la misma sesión la Conferencia de las Partes expresó su reconocimiento al Consejo del FMAM y tomó nota del informe mencionado. | UN | وفي الجلسة نفسها، أعرب مؤتمر اﻷطراف عن تقديره لرئيس مرفق البيئة العالمية وأحاط علماً بالتقرير السالف ذكره. |
a) a la Conferencia de las Partes respecto de la aplicación de las políticas y el programa de trabajo aprobados por la Conferencia; | UN | )أ( أمام مؤتمر اﻷطراف عن تنفيذ ما يقره المؤتمر من سياسات وبرنامج عمل؛ |