Añádase un nuevo indicador de progreso c), con el texto siguiente: | UN | تحت مؤشرات الإنجاز يضاف مؤشر إنجاز جديد، نصه: |
Se manifestó la opinión de que se podría examinar un indicador de progreso más amplio e incluyente. | UN | وأُعرب عن رأي مفاده أنه من الممكن النظر في إدراج مؤشر إنجاز أوسع نطاقا وأكثر شمولا. |
Añádase un nuevo indicador de progreso con el texto siguiente: " La reducción del número de personal de la serie 200 del Reglamento del Personal que realiza funciones básicas en la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. " | UN | يُضاف مؤشر إنجاز جديد نصه: ' ' خفض عدد الموظفين الذين يعملون في إطار السلسة 200 من النظام الإداري للموظفين ممن يؤدون وظائف أساسية في مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان``. |
Se pidió que se aclarara la cuestión del uso de tecnología de código abierto y su exclusión de los logros previstos o los Indicadores de progreso. | UN | وطُلبت توضيحات بشأن استخدام تكنولوجيا المصادر المفتوحة واستبعادها بوصفها إنجازا متوقعا أو مؤشر إنجاز. |
En relación con los Indicadores de progreso, añádase un nuevo indicador con el texto siguiente: " a) La cantidad de conflictos sometidos al Ombudsman cuya resolución haya sido facilitada por el Ombudsman " ; y añádase " b) " antes de " Reducción ... presentadas oficialmente " . | UN | يضاف تحت مؤشرات الإنجاز، مؤشر إنجاز جديد نصه " (أ) عدد المنازعات المحالة إلى مكتب أمين المظالم التي يتوصل أمين المظالم إلى تسوية لها " ؛ ويضاف " (ب) " قبل عبارة " تقلص عدد " . |
En el objetivo 2, añádase un nuevo indicador de progreso con el texto siguiente: " El número de recomendaciones de los representantes y relatores especiales, expertos y grupos de trabajo respaldadas en resoluciones pertinentes " . | UN | تحت الهدف 2، يُضاف مؤشر إنجاز جديد، نصه: ' ' عدد توصيات المقررين الخاصين والممثلين الخاصين والخبراء والأفرقة العاملة التي يتم تأييدها في القرارات ذات الصلة``. |
En el objetivo 3, añádase un nuevo indicador de progreso con el texto siguiente: " El número de operaciones sobre el terreno de las Naciones Unidas a las que la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos haya prestado apoyo para la elaboración de materiales y programas de capacitación para el personal de derechos humanos sobre el terreno " . | UN | تحت الهدف 3، يُضاف مؤشر إنجاز جديد، نصه: ' ' عدد عمليات الأمم المتحدة الميدانية القطرية التي يدعمها مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان لوضع برامج ومواد تدريبية لموظفي حقوق الإنسان في الميدان``. |
En el indicador de progreso a) ii), añádase uno nuevo que diga lo siguiente: | UN | يضاف تحت مؤشر الإنجاز (أ) ' 2` مؤشر إنجاز جديد كما يلي: |
Agréguese el nuevo indicador de progreso siguiente: | UN | يضاف مؤشر إنجاز جديد على النحو التالي: |
Añádase un nuevo indicador de progreso a) ii), que diga lo siguiente: | UN | ويضاف مؤشر إنجاز جديد (أ) ' 2` نصه كما يلي: |
El Comité también subrayó la importancia del control de calidad de la documentación y se reservó el derecho de proponer la adición de otro indicador de progreso en el subprograma 3, Servicios de documentación, en todos los lugares de destino en el futuro | UN | وشددت لجنة المؤتمرات أيضاً على أهمية مراقبة جودة الوثائق واحتفظت بحق اقتراح إضافة مؤشر إنجاز آخر إلى البرنامج الفرعي 3، توفير خدمات الوثائق، في جميع مراكز العمل في المستقبل |
Conviértase el logro previsto b) en indicador de progreso a) v) y modifíquese el texto para que diga lo siguiente: | UN | يُحوَّل الإنجاز المتوقع (ب) إلى مؤشر إنجاز فيصبح مؤشر الإنجاز (أ) ' 5` ويُعدّل ليصبح نصه كالتالي: |
Añádase un nuevo indicador de progreso como sigue: | UN | يضاف مؤشر إنجاز جديد على النحو التالي: |
Añádase un nuevo indicador de progreso b) iv) que diga lo siguiente: | UN | يضاف مؤشر إنجاز جديد (ب) ' 4` يكون نصه كالتالي: |
Añádase un nuevo indicador de progreso с) ii) que diga lo siguiente: | UN | يضاف مؤشر إنجاز جديد (ج) ' 2` يكون نصه كالتالي: |
Añádase un nuevo indicador de progreso b) iv) que diga lo siguiente: | UN | يضاف مؤشر إنجاز جديد (ب) ' 4` يكون نصه كالتالي: |
Añádase un nuevo indicador de progreso с) ii) que diga lo siguiente: | UN | يضاف مؤشر إنجاز جديد (ج) ' 2` يكون نصه كالتالي: |
Añádase un nuevo indicador de progreso a) ii) que diga lo siguiente: | UN | يضاف مؤشر إنجاز جديد (أ) ' 1` يكون نصه كالتالي: |
Este es uno de los Indicadores de progreso de la presupuestación basada en los resultados de la UNMIL. | UN | ويمثل ذلك مؤشر إنجاز للميزنة على أساس النتائج في البعثة. |
b) En la columna titulada " Indicadores de progreso " , añádase un nuevo apartado e) que diga: | UN | (ب) يُضاف مؤشر إنجاز جديد (هـ) نصه كالتالي: |
En el objetivo 1, conviértase el indicador de progreso b) en b) i) y añádase un nuevo indicador con el texto siguiente: " b) ii) Disponibilidad de los documentos presupuestarios en las fechas requeridas " . | UN | في إطار الهدف 1، الاستعاضة عن مؤشر الإنجاز " (ب) " بـ " (ب) `1 ' " ، ثم إضافة مؤشر إنجاز جديد: " (ب) `2 ' تقديم وثائق الميزانية في تواريخها المحددة " . |
Después del indicador de progreso b), insértese un nuevo indicador de progresos c) que diga lo siguiente: | UN | بعد الإنجاز المتوقع (ب)، يُدرج مؤشر إنجاز جديد (ج) هذا نصه: |