No, sí lo sé. ¿También te llamas Mate? | Open Subtitles | لا , انا أعلم إسمك هل إسمك "ماتر" أيضاً؟ |
Ya me caes bien. Mi nombre es Mate. | Open Subtitles | أنا معجب بك بالفعل "إسمى "ماتر |
Hablaremos más tarde, Mate. | Open Subtitles | "حنساً , سنتحدث لاحقاً يا "ماتر |
Cualquier atención a dar un paseo a mi escuela secundaria alma Mater, Covington Prep? | Open Subtitles | يرغب أحد الركوب معي إلى مدرستي الثانوية الما ماتر أعدادية كوفينجتون ؟ |
Los componentes de la Misión Alma Mater son: | UN | وترد تفاصيل عناصر بعثة ألما ماتر في الفقرتين التاليتين. |
¡Mate, Tom Mate, es quien ha venido a ayudarte! | Open Subtitles | (ماتر) (ماتر للقطر) هذا أنا إنه هنا ليساعدك |
Buenas noches. Yo me llamo Mate y voy a ser su mesero. "Mate el mesero". | Open Subtitles | مساء الخير أنا (ماتر) وسوف أكون نادلكم (ماتر) النادل هذا له لحن |
Mate tiende a exagerar. Yo no la llamaría una "gran fanática". | Open Subtitles | (ماتر) يميل للمبالغة لن أقول أنها معجبة بك جداً |
- Hazte más abolladuras, Mate. | Open Subtitles | إذهب وأحصل على مزيد من الإنبعاجات يا (ماتر) |
Su Majestad, le presento para otorgar el rango de caballero honorario del Reino Británico a Tom Mate de Radiador Springs. | Open Subtitles | سيداتي ساديت أقدم لحضراتكم ملكة المملكة الإنجليزية سيارة القطر (ماتر) من رادياتير سبرينج |
Yo os nombro Sir Tom Mate. | Open Subtitles | أنا هنا أرقيك إلى لقب فارس يا سيد يا (ماتر)سيارة القطر |
Me puede llamar Mate, Su Majestad. | Open Subtitles | فارس = سيد يمكنك أن تناديني (ماتر) إن أردتِ |
"Tarde, Mate". ¡Es gracioso! | Open Subtitles | "لاتر","ماتر" هذا مسلى |
Al mismo colegio, alma Mater, de 1966. | Open Subtitles | لقد اردت نفس هذه الجامعة للدراسة الما ماتر 1966 |
Estos logros en educación universitaria son producto del diseño e implementación de estrategias, entre las que se destacan la creación del Ministerio del Poder Popular para la Educación Universitaria, la municipalización de la educación en este nivel, así como las misiones Sucre y Alma Mater. | UN | ويعود الفضل في هذه الإنجازات في مجال التعليم الجامعي إلى تصميم وتنفيذ عدد من الاستراتيجيات، بما في ذلك بوجه خاص إنشاء وزارة سلطة الشعب للتعليم الجامعي وتفويض السلطة للبلديات فيما يتعلق بهذه المرحلة التعليمية وبعثتي سكري وألما ماتر. |
Bueno, mejor tarde que nunca. Ven aquí, Mater. | Open Subtitles | حسناً , يستحسن أن تكون متأخراً "على أن لا تبدأ أبدا , هيا يا "ماتر |
¡Parece divertido! Mater, ¡me toca a mí! | Open Subtitles | هذا يبدو وكأنه ممتع ماتر" , لقد بدأت أتعثر فى الإلتفاف التالى |
No, Mater, tengo que acabar la carretera, y tengo que largarme de aquí. | Open Subtitles | لا , "ماتر" , على الإنتهاء من هذا الطريق والخروج من هنا |
Mater, no puedo. Ni siquiera tengo bocina. | Open Subtitles | ماتر" انا لا أستطيع" حتى إننى لا أملك نفير |
Usted está obligado a mostrar el menú al Sr. Matter. | Open Subtitles | التزامك الشرعي بتقديم قائمة السيد ماتر. |
Mostraban su progresión musical de Materia Fecal a Nirvana. | Open Subtitles | (لقد أظهرت تطوره الموسيقي من فرقة (فيكل ماتر) إلى فرقة (نيرفانا |