ويكيبيديا

    "مات منذ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • murió hace
        
    • lleva muerto
        
    • muerto hace
        
    • falleció hace
        
    • murio hace
        
    • había muerto
        
    • muertos hace
        
    Porque a los ojos de la ley, este hombre murió hace 20 años. Open Subtitles لأن في نظر القانون هذا الرجل قد مات منذ عشرين سنة
    ¿Por qué estás tan interesado en un vagabundo que murió hace casi treinta años? Open Subtitles لماذا انت مهتم جداً بشخص تائه قد مات منذ 30 عام ؟
    Tengo una amiga en el trabajo cuyo padre murió hace unos meses y que entiende mi pena. TED هناك صديق في العمل والده مات منذ بضعة أشهر، وهو يفهم حزني.
    El tipo lleva muerto casi dos años, la viuda tenía sus cosas almacenadas. Open Subtitles بالتأكيد الرجل مات منذ سنتين أرملته كانت تحتفظ بكل شيء بالمخزن
    Es el conductor. Debe de haber muerto hace media hora. Open Subtitles أنه قائد العربه لقد مات منذ قاربه النصف ساعه
    falleció hace una semana. Open Subtitles . السيد بيتس ميت . لقد مات منذ أكثر من أسبوع
    Pensé que querrías saber... que el Sr. Russell murió hace tres noches. Open Subtitles لقد ظننت أنك تريد أن تعرف أن السيد روسيل قد مات منذ 3 ليال
    Nos gustaría empezar con el homenaje... a un gran músico de jazz, a un hombre que murió hace unos años. Open Subtitles نحب أن نفتتح حفلتنا بتوجيه التحية لعازف الجاز العظيم الذي مات منذ عدة سنوات
    El Frank que conocía murió hace 5 años. Open Subtitles بالنسبة لي.. فرانك الذي أعرفه مات منذ خمس سنوات
    Bien, a pesar de seguir viendo a mi padre que murió hace 20 años. Open Subtitles بخير، أنا آري دائما أبي الذي مات منذ 20 عاماً
    Papa, papa, el Dr. esta muerto. murió hace una hora. Open Subtitles ابي,ابي,ابي,دكتور نيومان مات لقد مات منذ ساعة
    Mi Harry murió hace 5 años, pero estaba tan triste... que su espíritu se quedó. Open Subtitles زوجى "هارى" مات منذ 5 سنوات, لكنه كان يائس, روحه لم تغادر الشقة.
    El murió hace 8, 9 años, y le dejó toda la colección a ella... Open Subtitles مات منذ ثمان أو تسع سنوات وترك لها المجموعة الكاملة
    No tiene identificación. Probablemente murió hace un par de días. Open Subtitles لا بطاقه هويه من الأرجح قد مات منذ بضعه أيام
    murió hace ocho meses. Nos costó mucho entender lo que decía pero hoy lo desciframos. Open Subtitles لقد مات منذ ثمان شهور كنا لا نستطيع فهم ما يقول
    Y una cosa más que hace especial este día... mi marido infiel murió hace hoy un año. Open Subtitles . . و شئ آخر سيجعل هذا اليوم مميز زوجي الخائن مات منذ عام
    Supongo que el bebe murió hace una par de días, o quizás una semana. Open Subtitles , أظن أن الجنين مات منذ عدة أيام أو ربما اسبوع
    Era un granjero que murió hace 15 años en esta carretera. Open Subtitles كان مزارع محلي مات منذ 15 عاماً على هذا الطريق السريع
    No ahora, obviamente, porque él murió hace años. Open Subtitles . ليس الان.. لانه من الواضح انه قد مات منذ ستة سنوات
    Las pruebas indican que el pobre lleva muerto al menos seis meses. Open Subtitles تقول التحاليل أن هذا المسكين قد مات منذ 6 أشهر على الأقل
    Me pregunto ¿cómo pudo un sargento del ejército que supuestamente está muerto hace un año usar una habilidad de 4400 para matar gente en el presente en Seattle? Open Subtitles لقد قتل أثناء الخدمة في العراق عام 2005 أتسائل كيف لعريف في الجيش ومن المفترض أنه مات منذ سنة
    Su compañero, Ian, contestó, y... me dijo que Alistair falleció hace una semana. Open Subtitles و.هه.أخبرني أن أليستارد مات منذ أسبوع شارلوك تعازيي ماذا حدث؟
    - Oi que murio hace mucho tiempo. Open Subtitles سمعت بأنه مات منذ زمن طويل.
    Me dijeron que la mascota del vecino había muerto hacía tres días. Open Subtitles ارنب الجيران الأليف مات منذ ثلاث ايام , هكذا اخبرونى
    todos los que me importan en este mundo estarán muertos hace tiempo. Open Subtitles كل شخص في هذا العالم أهتمّ لأمره سيكون مات منذ أمد بعيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد