Si no tenemos un varón pronto, alguien de nuestro linaje, la casa Medici empezará a parecer una inversión voluble. | Open Subtitles | إذا لم ننجب وريث ذكر في وقت قريب في مكان ما منزل "ماديتشي" سيبدأ |
No me importa cómo, acaba con la casa Medici, antes de que yo acabe contigo. | Open Subtitles | لا أهتم كيف تُنهى منزل "ماديتشي" قبل أن أُنهيك. |
Tu verdadera lealtad es hacia los Medici, capitán. | Open Subtitles | ولائك الحقيقي لعائلة (ماديتشي) أيها القائد |
Él. Trabaja para el mismísimo Lorenzo de Médici. | Open Subtitles | انه هو انه يعمل لصالح لورانزو دي ماديتشي بنفسه |
¿Qué asuntos tendría el hijo del Sultán con la preciada amante de Lorenzo de Médici? | Open Subtitles | وما العمل الذي يملكه ابن السلطان.. مع عشيقة لورانزو دي ماديتشي |
Encuentra a Giustini y caza a algunos leales a Medici. | Open Subtitles | جِد (جاستيني) وطارد أي موالٍ لآل (ماديتشي) |
Debes rendirte ahora. Los Medici están acabados. | Open Subtitles | يجب أن نستسلم حقًا الآن بيت آل (ماديتشي) قد انتهى |
Pero si traicionais a la familia Medici otra vez, haré que os destripen como a un cerdo. | Open Subtitles | لكن إن خنت آل (ماديتشي) مرة آخرى سأقوم بذبحك كالخنزير |
Los Medici no huyen, señor da Vinci. | Open Subtitles | آل (ماديتشي) لا يهربون يا سينيور (دافنشي) |
Si los Medici continúan en el poder, toda Florencia dará la espalda a Roma. | Open Subtitles | إن بقى آل (ماديتشي) في السلطة كل (فلورينسا) ستنقلب على (روما) |
¡Se acabó, Lorenzo! ¡La Casa de Medici cae hoy! Necesitamos encontrar a Lorenzo. | Open Subtitles | لقد انتهى الأمر يا (لورينزو) سيسقط منزل آل (ماديتشي) اليوم |
Tienes el apoyo de los Medici, pero los Pazzi siguen ganando apoyo. | Open Subtitles | لديك دعم آل (ماديتشي) لكن آل (باتسي) يصبحون أقوى كل ساعة |
Él es el señor Sasetti, gerente general del banco Medici y el señor Portinari de la sucursal de Londres. | Open Subtitles | هذا السينيور (ساساتي) المدير العام لمصرف آل (ماديتشي) والسينيور (بورتناري) مدير فرع لندن |
Después de todo, estamos hablando del gran Banco Medici, y su nombre no es Medici. | Open Subtitles | إننا نتحدث عن المصرف العظيم لآل (ماديتشي) في كل الأحوال واسمك ليس من آل (ماديتشي) |
La consigna de los Medici. Yo digo que lo hicieron. | Open Subtitles | صرخة حشد آل (ماديتشي) أقول أنهم سمعوك أجل |
Deben saber que el tirano, Lorenzo de Medici y su ingeniero de guerra hereje, Leonardo Da Vinci nos desafían abiertamente. | Open Subtitles | يجب أن تعلم أن الطاغية (لورينزو ماديتشي) ومهندس الحرب الكافر الخاص به (ليوناردو دافنشي) قد استهانا بنا علنًا |
Francesco, buscó barrer el nombre Medici de la faz de la Tierra. | Open Subtitles | (فرانسيشكو)، لقد سعيت لمحو اسم آل (ماديتشي) من على وجه الأرض |
¿Atentados contra la vida de Maria de Médici? | Open Subtitles | محاولات قتل " ماري دي ماديتشي " ؟ |
Trataron de acabar con el linaje de los Médici, con cada uno de nosotros. | Open Subtitles | لقد كانوا يهدفون إنهاء نسل آل (ماديتشي)، قتلنا جميعًا |
Los enemigos de los Médici seguirán a ese niño vaya donde vaya. | Open Subtitles | أعداء آل (ماديتشي) سيتبعون هذا الطفل أينما ذهب |
Hay otros Medicis para reemplazar a Lorenzo. | Open Subtitles | هناك رجال آخرين من آل (ماديتشي) سيحلون محل (لورينزو) |