¿Qué pasa si Tooms es como un... mutante genético del siglo XX? | Open Subtitles | ماذا اذا كان تومز نوع من التحول في علم الوراثة في القرن العشرين ؟ |
¿Qué pasa si puede usar nuestra radio subespacial para avisar a sus amigos? | Open Subtitles | ماذا اذا كان سيستخدم جهاز اتصالنا الفضائي للاتصال بزملائه ؟ |
Espera... ¿Qué pasa si esta es la Estación correcta, y el Mayor todavía no ha llegado? | Open Subtitles | انتظر , ماذا اذا كان ذلك الموقع الصحيح ولم يحضر الماجور بعد؟ |
¿Y si es el mismo que allanó la casa la semana pasada? ¿Dijo que hizo un dibujo? | Open Subtitles | ماذا اذا كان هو نفس الشخص الذي اقتحم المنزل في الأسبوع الماضي ؟ |
¿Y si la prueba del capitán Egan los decepcionaba? | Open Subtitles | ماذا اذا كان الملازم ايجين أكد عدم فعالية الجهاز؟ |
¿ Y si fuese posible aumentar la carga electrostática de un cuerpo hasta los niveles que hemos visto y usar esa energía para mover objetos? | Open Subtitles | ماذا اذا كان ممكنا بطريقة ما نستطيع رفع الشحنات الكهربائية الساكنة للجسم للمستويات التي شاهدنا و استخدام الطاقة لتحريك الأشياء ؟ |
¿Qué pasa si tengo tres reinas... pero solo tengo dos Jokers? | Open Subtitles | لذلك.. ماذا اذا كان لي ثلاثة ملكات, ولكني لدي اثنيني. |
¿Qué pasa si hay más que eso? | Open Subtitles | الأن , ماذا اذا كان يوجد أكثر من هذه القصة ؟ |
¿Qué pasa si hay mucha gente como nosotros en la ciudad? | Open Subtitles | ماذا اذا كان هناك كثر هكذا طوال الوقت؟ لا .. |
Mire, mire, ¿qué pasa si es el asesino Géminis? | Open Subtitles | اسمع ماذا اذا كان الفاعل هو القاتل جيمنى |
¿Qué pasa si Parsons solo se equivocó? | Open Subtitles | ماذا اذا كان بارسونز مخطيء فقط؟ |
¿Qué pasa si el bebé necesita para ir al centro? | Open Subtitles | ماذا اذا كان الطفل يحتاج للذهاب لوسط المدينة؟ |
¿Qué pasa si los Caballeros Rojos tienen su sede allí? | Open Subtitles | ماذا اذا كان الفرسان ؟ الحمر يختبوؤن هناك |
Excepto que, ¿qué pasa si alguna parte del plan no funciona? | Open Subtitles | باستثناء ، ماذا اذا كان أي جزء من تلك الخطة لن يعمل؟ |
Dos padres gays. ¿Y si es un niño? | Open Subtitles | اعني , إثنان من الاباء الشاذان ماذا اذا كان صبياً |
¿Y si es alguien que conoce nuestro maldito negocio? | Open Subtitles | ماذا اذا كان هنالك شخص يعلم بعملنا اللعين ؟ |
Mitch, ¿y si es una trampa? | Open Subtitles | - فى الداخل. ميتش , ماذا اذا كان الامر فخاً؟ |
¿Y si la forja está encendida? Te asarás vivo. | Open Subtitles | ماذا اذا كان الفرن مشغل سوف تشوى حيا |
- ¿Y si la turba tiene razón? | Open Subtitles | - ماذا اذا كان الغوغاء على حق ؟ |
¿ Y si fuese posible aumentar la carga electrostática de un cuerpo hasta los niveles que hemos visto y usar esa energía para mover objetos? | Open Subtitles | ماذا اذا كان ممكنا بطريقة ما نستطيع رفع الشحنات الكهربائية الساكنة للجسم للمستويات التي شاهدنا و استخدام الطاقة لتحريك الأشياء ؟ |
¿Y si a mí me está pasando lo mismo? Necesito ayuda. | Open Subtitles | ماذا اذا كان يحصل لها ما يحصل لي احتاج المساعدة |
Estoy de acuerdo contigo en eso, ¿Pero y si está diciendo la verdad? | Open Subtitles | انا اعلم واتفق معكي في ذلك ولكن ماذا اذا كان يخبرنا الحقيقه؟ ؟ |