Tratas de robarle 20.000 dólares a Vázquez y me preguntas qué hago. | Open Subtitles | تريد ان تسرق فاسكازى فى 20الف وتسألنى ماذا افعل هنا؟ |
Dime, Jiggy. ¿Qué hago en un aeropuerto en mi día libre? ¡Lo siento Mala! | Open Subtitles | اخبرني ياعزيزي شئا واحدا ماذا افعل انا في المطار في يوم اجازتي؟ |
Por favor, dime Maestro ¿qué hago para tener vida eterna? | Open Subtitles | اخبرني يا سيدي ماذا افعل لاربح الحياة الابدية ؟ ؟ |
Me está pasando ahora. Pueden verme. Me estoy poniendo nervioso. No sé qué decir. No sé qué estoy haciendo. | TED | أنا أقوم بذلك الآن. أنتم تنظرون إلي. أنا أشعر بالتوتر. لا أعرف ماذا أقول. لا أعرف ماذا افعل. لا أريد أن أذهب إلى هناك. |
Jacob me habla John y me dice lo que hacer, confia en mí | Open Subtitles | يعقوب يتكلم معي أنا هو يقول لي ماذا افعل ثق بي |
Yo sé lo que hago. Es un auto no un cochecito de bebé. | Open Subtitles | اعلم ماذا افعل ، انا اقطر سيارتك وليس عربة اطفال |
" ¿Qué debo hacer Para conservar el cielo tan azul? | Open Subtitles | ف ماذا افعل لاحتفظ بالسماء زرقاء هكذا |
¿Qué hago aquí? No toquen eso. No toquen. | Open Subtitles | ماذا افعل هنا لا تلمس ذلك، لا تمس ذلك، لا تمس |
¿Qué hago? No sé qué hacer. -No sé el código. | Open Subtitles | ماذا افعل ، لا اعرف ماذا افعل لا اعرف الرمز |
¿Pero qué hago cotorreando aquí.? Los dos tenemos trabajo. | Open Subtitles | ماذا افعل و انا اثرثر هنا هناك عمل ينتظرنا اليس كذلك |
¿Qué hago, Sweetu, si no he visto 'Dil Chahta Hai'? | Open Subtitles | ماذا افعل يا سويتو اذا لم اكن قد رايت فيلم القلب يحب؟ |
- No eres Wilhelmina Slater. - No, ni si quiera sé qué hago aquí. | Open Subtitles | انت لست ويلمينا سليتر لست متأكد ماذا افعل هنا |
¿qué hago cuando llegue mi cumpleaños y yo quiera tener una fiesta? | Open Subtitles | ماذا افعل عندما يحين عيد ميلادي وانا اريد حفلا |
Entonces, ¿qué estoy haciendo con ese maldito .. | Open Subtitles | في هذه الحاله .. ماذا افعل مع هذا الغبي ؟ |
Oh Dios. ¿Qué estoy haciendo? | Open Subtitles | يا الهي ماذا افعل ؟ الجيش بالتاكيد لديه الاسعافات الاولية |
Es decir, ¿qué estoy haciendo preocupándome por un concurso tonto? | Open Subtitles | انا اعنى, ماذا افعل هنا اقعد واقلق عن مسابقة سخيفة? |
Bueno, no me miréis a mi. No tengo ni idea de que hacer. | Open Subtitles | حسنا , لانتظرو لي ليس لدي اي فكره عن ماذا افعل |
Bueno, no me miréis a mi. No tengo ni idea de que hacer. | Open Subtitles | حسنا , لانتظرو لي ليس لدي اي فكره عن ماذا افعل |
Kristy, ¿ves lo que hago para que podamos pasar tiempo a solas? | Open Subtitles | كريستى , هل ترين ماذا افعل لكى نقضى وقت اكبر مع بعضنا |
" ¿Qué debo hacer Para conservar el cielo tan azul? | Open Subtitles | ماذا افعل لاحتفظ بالسماء زرقاء هكذا؟ |
No hace más que llamarme. Me deja notas. ¿Qué voy a hacer? | Open Subtitles | تتصل بي طوال الوقت انها تترك لي رسائل ماذا افعل ؟ |
Sé que debe de estar cansado de esta excusa pero, ¿qué puedo hacer? | Open Subtitles | أعرف بأنّك يجب أن تلتمس لي العذر لكن ماذا افعل و أمّي مريضة |
- Sé lo que estoy haciendo. - Tienes que confiar en alguien. | Open Subtitles | انا اعرف ماذا افعل عليك ان تثق باحد هذه المره |
Y qué hago yo con Teresa? | Open Subtitles | و ماذا افعل مع تيريزا? |
¿Qué podría hacer? | Open Subtitles | ماذا افعل? ماذا افعل? |
No la podré retener por demasiado tiempo. ¿Qué debería hacer? | Open Subtitles | لا استطيع المماطلة اكثر ماذا افعل ؟ |