¿Qué haces con estas cosas? | Open Subtitles | ماذا تعملين بهذه الأشياء؟ السلطات التجارية. |
Oye, no sé qué haces para vivir pero lo haces muy bien, y lo digo en serio. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا تعملين لكسب العيش ولكنّك محترفة به وأنا أعني ذلك |
¿Qué haces con alguien como yo a las 3 am? | Open Subtitles | ماذا تعملين هنا ؟ مع شاب مثلي في الثالثة صباحاً ؟ |
¿Qué estás haciendo, Sara? | Open Subtitles | ماذا تعملين ، ساره؟ |
¿Sí? ¿A qué te dedicas? ¿Eres doncella? | Open Subtitles | أوه، نعم، ماذا تعملين هل أنت خادمة لسيدة؟ |
Y jovencita, ¿qué haces cuando no estás asesinando plantas? | Open Subtitles | حسنا ، أيتها الشابة ، ماذا تعملين غير قتل النباتات ؟ |
Y le dije: "Bueno, ¿qué haces, cariño? | TED | وقلت: "حسناً، ماذا تعملين يا عزيزتي؟" |
No muy bien. ¿Tú qué haces? | Open Subtitles | لا في الواقع و أنت ماذا تعملين ؟ |
Qué haces además de trabajar aquí? | Open Subtitles | ماذا تعملين بجانب عملك هنا؟ |
¿Qué haces ahora que se quemó la panadería? | Open Subtitles | ماذا تعملين الأن لقد أحترق المخبز ؟ |
Sé quién eres y qué haces. | Open Subtitles | انا اعرف من انتِ. أعرف ماذا تعملين. |
Me muero por saber Qué haces tú. | Open Subtitles | انا اتشوق لمعرفة ماذا تعملين انتي ؟ |
¿Qué estás haciendo aquí? | Open Subtitles | ماذا تعملين هنا ؟ |
¿Qué estás haciendo aquí fuera? | Open Subtitles | ماذا تعملين في مكان مثل هذا؟ |
¿Qué estás haciendo aquí? | Open Subtitles | ماذا تعملين هنا؟ |
Dinos, Rose, ¿a qué te dedicas? | Open Subtitles | إذاً، يا روز، ماذا تعملين في الواقع ؟ |
¿A qué te dedicas? | Open Subtitles | ماذا تعملين من أجل لقمة العيش؟ |
Y no puedo esperar a descubrir lo que estás haciendo aquí en realidad. | Open Subtitles | ولا أَستطيع الإنتظار لإكتشاف ماذا تعملين هنـا |
Dígame, ¿qué hace desde que llega Margo hasta que se va? | Open Subtitles | أخبريني. ماذا تعملين ما بين الوقت الذي تدخل وتخرج فيه "مارجو"؟ |
¿En qué trabajas? | Open Subtitles | و يقفن فحسب حتى يعرضون حقائبهم و يقولون ماذا تعملين " ؟ |
- ¿De qué trabajas en Miami? | Open Subtitles | ماذا تعملين فى ميامى ؟ |
MIentras les vendía pastillitas de menta al personal del sanatorio, casualmente preguntaba: "¿A qué se dedica usted?" | TED | بينما أبيع الحلوى للعاملين في المستشفى يتم سؤالي بلباقة: ماذا تعملين ؟ |
Y, ¿a qué te dedicas? | Open Subtitles | ماذا تعملين إذاً؟ |
- ¿En qué estás trabajando? | Open Subtitles | ماذا تعملين على هل تريدينى ان اخبرك 593 00: 30: |
- ¿Y qué es lo que haces, Jalander? - Toco el clarinete. | Open Subtitles | ـ ماذا تعملين يا جالاندر ـ اعزف على مزمار الكلارنيت |