¡Vamos abuelo! ¿qué pasó con las noches que nos quedábamos en la cama toda la noche y teníamos nuestra-- | Open Subtitles | بربك أيها الجد، ماذا حل بالأيام التي كنا نسهر ..فيها في الفراش نشاهد الأفلام طوال الليل |
Ahora se preguntarán qué pasó con estos muchachos. | TED | الأن ربما تتسائلون ماذا حل بهولاء الأشخاص. |
Pan blanco quiere saber qué pasó con la sra sheperd | Open Subtitles | الخبز الأبيض تريد أن تعرف ماذا حل بالآنسة شيبارد |
Vayan allá. ¡Averigüen qué le pasó a los otros 2! | Open Subtitles | إذهب إلى هناك، حاول أن تعرف ماذا حل بالآخرين |
Muy bien, entonces vamos a ello. ¿Qué ha pasado con tus zapatos? | Open Subtitles | حسنا, انسى ذلك ماذا حل بالحذاء؟ |
¿Quieres saber qué pasó con mis padres? | Open Subtitles | اتريدي ان تعرفي ماذا حل بوالداي؟ |
¿Qué pasó con las chicas sin blusa que se ven en las revistas de geografía? | Open Subtitles | ماذا حل بالبنات العاريات اللاتي تظهر صدورهن في المجلات الجغرافية؟ |
¿Qué pasó con el quitanieves de tu viejo negocio de limpiar la nieve? | Open Subtitles | ماذا حل بالجرافة التي اشتريتها حين عملت بتجريف الثلج؟ |
¿Qué pasó con el café negro? | Open Subtitles | ماذا حل بالقهوة السادة المعتاده؟ |
Estos son tiempos difíciles, no sé qué pasó. | Open Subtitles | ،إذا كان هذا الأمر خاص بالفقراء المخادعين فأنا لا أعرف ماذا حل بهم |
¿Qué pasó con mi tobillo de reemplazo? Ya tengo el quirófano 2 a las 3:00. | Open Subtitles | ماذا حل بعملية الكاحل التي سأجريها كان لدي غرفه العمليات 2 بتمام الساعه الثالثه؟ |
¿Qué pasó con los antrocitos autosanadores? | Open Subtitles | ماذا حل بالجزيئيات الحيوية التي تسرع بالشفاء الذاتي ؟ |
Pero ¿qué pasó con los pobres? | Open Subtitles | لكن ماذا حل بالناس الفقراء؟ |
- Eran verdaderos matones. - ¿Qué pasó con ellos? | Open Subtitles | كانا قاتلين حقيقيين ماذا حل بهما ؟ |
Antes parecía muy comprensivo. ¿Qué pasó con "los jóvenes son jóvenes"? | Open Subtitles | بدوت متفهماً للغاية من قبل ، ماذا حل بمبدأ "الرجال يتصرفون على شاكلتهم"؟ |
Sé que ha pasado mucho tiempo pero, ¿qué pasó con "tío Jack"? | Open Subtitles | اعلم انه قد مر وقت طويل لكن ماذا حل باسمي " العم جاك"؟ |
Vayan allá. ¡Averigüen qué le pasó a los otros 2! | Open Subtitles | إذهب إلى هناك، حاول أن تعرف ماذا حل بالآخرين |
Me pregunto Qué ha pasado con Murph, Peez y el resto de la panda. | Open Subtitles | "لا أدري ماذا حل ب "ميرف و "بيز" و الباقون |
Dios, éste necesita un equipo entero. - ¿Qué le pasa? | Open Subtitles | انظر الى هذا الرجل يبدو انه يحتاج الكثير من العمل , ماذا حل به؟ |
¿Qué está mal con ustedes? | Open Subtitles | ماذا حل بك يا جماعة؟ |