ويكيبيديا

    "ماذا حل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Qué pasó
        
    • qué pasó con
        
    • ¿ Qué le pasó
        
    • Qué ha pasado
        
    • ¿ Qué le pasa
        
    • Qué está mal con
        
    ¡Vamos abuelo! ¿qué pasó con las noches que nos quedábamos en la cama toda la noche y teníamos nuestra-- Open Subtitles بربك أيها الجد، ماذا حل بالأيام التي كنا نسهر ..فيها في الفراش نشاهد الأفلام طوال الليل
    Ahora se preguntarán qué pasó con estos muchachos. TED الأن ربما تتسائلون ماذا حل بهولاء الأشخاص.
    Pan blanco quiere saber qué pasó con la sra sheperd Open Subtitles الخبز الأبيض تريد أن تعرف ماذا حل بالآنسة شيبارد
    Vayan allá. ¡Averigüen qué le pasó a los otros 2! Open Subtitles إذهب إلى هناك، حاول أن تعرف ماذا حل بالآخرين
    Muy bien, entonces vamos a ello. ¿Qué ha pasado con tus zapatos? Open Subtitles حسنا, انسى ذلك ماذا حل بالحذاء؟
    ¿Quieres saber qué pasó con mis padres? Open Subtitles اتريدي ان تعرفي ماذا حل بوالداي؟
    ¿Qué pasó con las chicas sin blusa que se ven en las revistas de geografía? Open Subtitles ماذا حل بالبنات العاريات اللاتي تظهر صدورهن في المجلات الجغرافية؟
    ¿Qué pasó con el quitanieves de tu viejo negocio de limpiar la nieve? Open Subtitles ماذا حل بالجرافة التي اشتريتها حين عملت بتجريف الثلج؟
    ¿Qué pasó con el café negro? Open Subtitles ماذا حل بالقهوة السادة المعتاده؟
    Estos son tiempos difíciles, no sé qué pasó. Open Subtitles ،إذا كان هذا الأمر خاص بالفقراء المخادعين فأنا لا أعرف ماذا حل بهم
    ¿Qué pasó con mi tobillo de reemplazo? Ya tengo el quirófano 2 a las 3:00. Open Subtitles ماذا حل بعملية الكاحل التي سأجريها كان لدي غرفه العمليات 2 بتمام الساعه الثالثه؟
    ¿Qué pasó con los antrocitos autosanadores? Open Subtitles ماذا حل بالجزيئيات الحيوية التي تسرع بالشفاء الذاتي ؟
    Pero ¿qué pasó con los pobres? Open Subtitles لكن ماذا حل بالناس الفقراء؟
    - Eran verdaderos matones. - ¿Qué pasó con ellos? Open Subtitles كانا قاتلين حقيقيين ماذا حل بهما ؟
    Antes parecía muy comprensivo. ¿Qué pasó con "los jóvenes son jóvenes"? Open Subtitles بدوت متفهماً للغاية من قبل ، ماذا حل بمبدأ "الرجال يتصرفون على شاكلتهم"؟
    Sé que ha pasado mucho tiempo pero, ¿qué pasó con "tío Jack"? Open Subtitles اعلم انه قد مر وقت طويل لكن ماذا حل باسمي " العم جاك"؟
    Vayan allá. ¡Averigüen qué le pasó a los otros 2! Open Subtitles إذهب إلى هناك، حاول أن تعرف ماذا حل بالآخرين
    Me pregunto Qué ha pasado con Murph, Peez y el resto de la panda. Open Subtitles "لا أدري ماذا حل ب "ميرف و "بيز" و الباقون
    Dios, éste necesita un equipo entero. - ¿Qué le pasa? Open Subtitles انظر الى هذا الرجل يبدو انه يحتاج الكثير من العمل , ماذا حل به؟
    ¿Qué está mal con ustedes? Open Subtitles ماذا حل بك يا جماعة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد