Sé que me la voy a cargar por esto, pero... ¿y qué? | Open Subtitles | أعتقد أنى سأغلق فمي بسبب هذا لكن ماذا في هذا؟ |
¿Y qué si hice trampa para conservar a la mujer que amo? | Open Subtitles | و ماذا في أن أغش كي أجعل حبيبتي تبقى بجواري؟ |
Decimos que lo sentimos y que nos entristece, pero también decimos: "¿Y qué?" | TED | نقول أننا حزينون وأننا متأسفون، لكننا نقول أيضا "ماذا في ذلك؟" |
No sé qué hay en tu corazón. He intentado contarte Qué hay en el mío. | Open Subtitles | لااعرف مافي قلبك حاولت ان اخبرك ماذا في قلبي |
Hola, muchachos. ¿Qué hay en estas cajas? | Open Subtitles | مرحباً يا رفاق ماذا في كل هذه الصناديق ؟ |
Porque hablamos de esto en grandes términos y se preguntan, saben, y ¿qué con eso? | TED | لأننا نتحدث عنه في مصطلحات كبيرة ، تتساؤلون ،و ماذا في ذلك؟ |
Mami tiene uno grande. Todos lo tenemos. ¿Y qué? | Open Subtitles | أمّي لديها كلّنا نملك مؤخّرات ضخمة، ماذا في ذلك؟ |
- Si, pero los guardias están armados. - ¿Y qué? | Open Subtitles | نعم , و لكن الحراس لديهم أسلحة ماذا في ذلك ؟ |
Si. Ya se que no es Vogue. ¿Y qué? | Open Subtitles | نعم، أعلم أنها ليست رائجة و ماذا في ذلك؟ |
Está bien, digamos que ella cometió un error. ¿ Y qué? | Open Subtitles | حسنا، دعنا نقول انها سيصدره ارتكب خطأ. ماذا في ذلك؟ |
Mire, me pongo nervioso cuando vuelo, ¿y qué? | Open Subtitles | انظر، أصاب بالتوتر عندما أسافر جواً. ماذا في ذلك؟ |
- Olvida eso. ¿Qué hay en la bolsa? | Open Subtitles | نعم، دعك من العبارات القصيرة، ماذا في الحقيبة ؟ |
Al menos habla bien. ¿Qué hay en la bolsa? | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن يتحدث للأخت أيضا ماذا في الحقيبة ؟ |
Bien, ¿qué hay en las noticias esta semana, gente? | Open Subtitles | حسناً، ماذا في الأخبار هذا الأسبوع؟ أيها الجميع |
¿Qué hay en la costa aparte del mar radioactivo? | Open Subtitles | و ماذا في الساحل, عدا البحر المتلوث إشعاعياً؟ |
Quiero decir, realmente verdaderos amigos. ¿Qué hay en esto? Soy yo en esto. | Open Subtitles | اعني اصدقاء حقيقيين ماذا في هذا ؟ انا في هذا |
Bien, si quieres ser un santurrón. No puedo decirte qué hay en mi cesta. | Open Subtitles | لا استطيع ان اخبرك لا استطيع اخبارك , ماذا في سلتي |
La mitad de lo que hay en la caja de San Bernardino. | Open Subtitles | لنقول نصْف ماذا في ألأمان, في سان برناردينو |
¿Qué pasa con el estúpido picnic que te tiene tan... | Open Subtitles | ماذا في تلك النزهة السخيفة يجعلكم جميعا000 |
Spencer, si tienes algo que decir, escúpelo ya. ¿Qué tienes en mente? | Open Subtitles | لأجل خاطر بيت سبنسر ،إذا كان لديك ما تقوله فقله , ماذا في رأسك ؟ |
- Sus ojos, están colorados. - ¿Y Qué hay con eso? | Open Subtitles | عيناه,كانتا محتقنتان و ماذا في ذلك؟ |
- A menos de 4 kilómetros de allí. - ¿Qué más da? | Open Subtitles | ـ اقل من ميلين الى هناك ـ ماذا في ذلك؟ |
Reconocemos que definir quién hace qué, en una Organización tan amplia y compleja como las Naciones Unidas, es un desafío de primer orden. | UN | ونحن نسلم بأن تعريف من يفعل ماذا في منظمة بحجم وتعقد الأمم المتحدة، يمثل تحديا من الدرجة الأولى. |