ويكيبيديا

    "ماراك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Marrack
        
    • Marak
        
    Del 8 al 15 de noviembre de 1993 envié una misión a El Salvador dirigida por el Sr. Marrack Goulding, Secretario General Adjunto. UN وقد أوفدت بعثة إلى السلفادور برئاسة وكيل اﻷمين العام ماراك غولدنغ خلال الفترة من ٨ إلى ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣.
    Asimismo, manifiesto mi reconocimiento al Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, Sr. Marrack Goulding, por su aporte valioso, y al Director Interino del Centro de Asuntos de Desarme, Sr. Prvoslav Davinic, por su cooperación. UN وأود كذلك أن أعبر عن الامتنان لوكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، السيد ماراك غولدينغ، على إسهامه القيم، والى المدير باﻹنابة لمركز شؤون نزع السلاح، السيد برفوسلاف دافينيتش على إسهامه.
    Sr. Marrack Goulding, Secretario General Adjunto para Asuntos Políticos; UN السيد ماراك غولدنغ، اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية؛
    Me acompañaban los Secretarios Generales Adjuntos de Asuntos Políticos y de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Sr. Marrack Goulding y Sr. Kofi Annan. UN وكان برفقتي وكيلا اﻷمين العام للشؤون السياسية ولعمليات حفظ السلم، السيد ماراك غولدينغ والسيد كوفي عنان.
    Ahora tengo el placer de ceder la palabra al Secretario General Adjunto del Departamento de Asuntos Políticos, el Sr. Marrack Goulding. UN يسرني اﻵن أن أعطي الكلمة لوكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، السيد ماراك غولدنغ.
    Sr. Marrack Goulding, Secretario General Adjunto, Departamento de Asuntos Políticos. UN السيد ماراك غولدينغ، وكيل اﻷمين العام، إدارة الشؤون السياسية.
    Sr. Marrack Goulding, teléfono interno 35055, UN السيد ماراك غولدينغ 35055 S-3720A
    Esta sugerencia fue aceptada por las autoridades de Myanmar, y pedí al Sr. Marrack Goulding, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, que me representara en las reuniones que estaban celebrándose en la Sede de las Naciones Unidas. UN وقد قبلت سلطات ميانمار ذلك وطلبت من السيد ماراك غولدنغ، وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، أن يمثلني في الاجتماعات التي انعقدت في مقر اﻷمم المتحدة.
    Quisiera expresar también mi agradecimiento al Secretario General Adjunto para Asuntos Políticos, Sr. Marrack Goulding, por su valiosa contribución, y al Director en funciones del Centro de Asuntos de Desarme, Sr. Prvoslav Davinic. UN أود كذلك أن أعرب عن تقديري لوكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، السيد ماراك غولدينغ على إسهامه القيم، ولنائب مدير مركز شؤون نزع السلاح، السيد برفوسلاف دافينيتش.
    Tengo también el especial placer de dar la bienvenida al Sr. Marrack Goulding, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, en esta reunión especial de la Comisión. UN ويسرني سرورا خاصا أن أرحب بالسيد ماراك غولدينغ وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية في هذا الاجتماع الخاص الذي تعقده اللجنة اﻷولى.
    También tengo el placer de dar la bienvenida a la Comisión al Sr. Marrack Goulding, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, y al Sr. Vladimir Petrovsky, Secretario General de la Conferencia de Desarme y Representante Personal del Secretario General. UN ويسرني أيضا أن أرحب في اللجنة بالسيد ماراك غولدنغ، وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، والسيد فلاديمير بتروفيسكي، اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح والممثل الشخصي لﻷمين العام.
    El Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, Sr. Marrack Goulding, quien asistió a parte de la segunda ronda de negociaciones, señaló personalmente ese asunto a la atención de los dirigentes de las delegaciones de Georgia y Abjasia en mi nombre. UN وبالنيابة عني قام وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، السيد ماراك غولدنغ الذي حضر الجولة الثانية من المفاوضات بلفت انتباه قادة جورجيا وأبخازيا الى هذه النقطة أيضا، بصورة شخصية.
    En consecuencia, el Sr. Marrack Goulding, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, visitó Camboya del 4 al 6 de mayo de 1995. UN وبناء على ذلك، زار السيد ماراك غولدينغ، وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، كمبوديا في الفترة من ٤ إلى ٦ أيار/مايو ١٩٩٥.
    En consecuencia, el Secretario General designó como su Enviado Especial al Sr. Marrack Goulding, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, para que visitara Camboya a fin de discutir esas sugerencias. UN وبناء على ذلك، كلف اﻷمين العام مبعوثه الخاص السيد ماراك غولدينغ، وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، بزيارة كمبوديا ومناقشة الاقتراح.
    También quisiera expresar mi recono cimiento al Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, el Sr. Marrack Goulding, y al Director del Centro de Asuntos de Desarme, el Sr. Prvoslav Davinic, por su contribución a la labor de la Comisión. UN وأود أيضا أن أعرب عن تقديري لوكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، السيد ماراك غولدنغ، ولمدير مركز شؤون نزع السلاح، السيد برفوسلاف دافينيتش، على إسهامهما في أعمال اللجنة.
    Deseamos expresar aquí el agradecimiento del Gobierno de Malí al Secretario General y a sus enviados especiales, el Sr. Marrack Goulding y el Sr. William Eteki M ' Boumoua, por su tarea en este campo. UN ونود هنا أن نوجه إلى اﻷمين العام ومبعوثيه الخاصين السيد ماراك غولدنغ والسيد وليام اتيكي امبوموا خالص شكر حكومــة مالــي على العمل الذي قاموا به على الصعيد الميداني.
    También tengo el honor y el placer de dar la bienvenida al Sr. Marrack Goulding, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos ante la Primera Comisión. UN وكذلك يشرفني شرفا رفيعا ويسرني أن أرحب في اللجنة اﻷولى بالسيد ماراك غولدنغ، وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، بمناسبة هذه الدورة الخاصة.
    Antes de concluir deseo agradecer al Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, Sr. Marrack Goulding, su ponderada contribución a nuestras deliberaciones y el interés constante y activo que tuvo por la labor de la Comisión. UN وقبل أن أختتم كلمتي أود أن أشكر وكيل اﻷمين العام للشؤون السياسية، السيد ماراك غولدنغ، على مساهمته المخلصة في مداولاتنا، وعلى اهتمامه الثابت والحيوي بأعمال اللجنة.
    U Ohn Gyaw, Ministro de Relaciones Exteriores de la Unión de Myanmar, se reunió con el Dr. Boutros-Boutros Ghali, Secretario General de las Naciones Unidas. y celebró dos rondas de conversaciones con el Sr. Marrack Goulding, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos de la Organización. UN والتقى أو أون غواي، وزير الخارجية لاتحاد ميانمار بالدكتور بطرس بطرس غالي اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وأجرى جولتين من المحادثات مع السيد ماراك غولدينغ، نائب اﻷمين العام للشؤون السياسية لﻷمم المتحدة.
    La responsabilidad primordial por la acción preventiva y el establecimiento de la paz corresponde al Departamento de Asuntos Políticos, encabezado por Marrack Goulding. UN ٦٥٠ - وتتحمل إدارة الشؤون السياسية، التي يرأسها ماراك غولدينغ، المسؤولية اﻷساسية عن العمل الوقائي وصنع السلام.
    Peregrinos de todo el sistema vienen a ver el legendario anillo de Shen'Marak. Open Subtitles يأتي حجاج من كل أنحاء النظام لرؤية حلقة "شين ماراك"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد