Sra. Marjorie Kabuya, Christian Children ' s Fund | UN | السيدة مارجري كابويا، صندوق الطفولة المسيحي |
Así que, Marjorie, me preguntaba si tú redactarías una para mí. | Open Subtitles | لذا يا مارجري كنت أتساءل إن كان بوسعك كتابة خطابًا |
Una pregunta, ¿por qué es Marjorie tu contacto para emergencias? | Open Subtitles | سؤال واحد، لماذا رقم مارجري هو رقم الطوارئ الخاص بك؟ |
Están, hablando acerca de Marjorie Meyers. | Open Subtitles | "انهم,.. يتحدثون عن "مارجري مايرز |
Y ella debe ser Lady Margery. | Open Subtitles | "وهذه لابد انها السيدة "مارجري |
Soy Marjorie Meyers, el genio tras el "Hombre vivo más sexy" | Open Subtitles | "انا "مارجري مايرز "العبقرية خلف "الرجل الحي الأكثر اثارة |
Cada año el staff envía sus diez candidatos y Marjorie los ignora y va con sus pantalones. | Open Subtitles | كل سنة الموظفين يقدمون افضل عشرة مرشحين و "مارجري" تتجاهلهم و تتبع احساسها |
El asesinato de Marjorie Lowe, mi madre. | Open Subtitles | قضية قتل مارجري لو . أميّ |
- Vienen Marjorie y Catherine. | Open Subtitles | "كاثرين" و "مارجري" في طريقيهما إلى هنا. |
Vale, ya no es bonito, Marjorie. | Open Subtitles | لم يعد هذا رائعًا بعد الآن يا مارجري |
Sí, está aquí. ¿Es Usted Marjorie Madrina? | Open Subtitles | نعم، إنها هنا هل أنت مارجري سبونسر؟ |
¿Hola? Marjorie, está todo arreglado para el jueves a las 8:30. | Open Subtitles | (مارجري) حسناً إننا مستعدين لليلة الخميس، 8: |
Estuvimos casados tres años y nos divorciamos. Después desposé a Marjorie. | Open Subtitles | تزوجنا لثلاث سنوات ثم تطلقنا ثم تزوجت (مارجري) |
Pero no me casé con ella. Me casé con Marjorie. | Open Subtitles | لكني لم أتزوج (باربرا) بل تزوجت (مارجري) |
Marjorie Bouvier, ¿tomas... a HomeroJ. | Open Subtitles | هل تقبلين يا (مارجري بوفييه) بـ(هومر ج. سمبسن)، |
Marjorie, por favor. Yo disfruto de todas las carnes de nuestro guiso cultural. | Open Subtitles | (مارجري) رجاءً ، أنا استمتع بكل ما تقدمه حضارتنا |
- Gracias por invitarme. - Fue idea de Marjorie, no mía. | Open Subtitles | شكراً على دعوتي - تلك كانت فكرة (مارجري)، لا فكرتي - |
La noche se le había hecho aún más insoportable, por las miradas extrañas de Marjorie Butterworth. | Open Subtitles | إزدادت ليلته صعوبة بسبب نظرات (مارجري بوترورث) الغريبة |
¡Por qué harían esto ahora, cuándo Marjorie ya ha pasado de todo en su vida! | Open Subtitles | لماذا قد يفعلون ذلك الآن ؟ (مارجري) لديها حياة كبيرة لتعيشها |
Esa noche, tuve más fechas de lo que podía manejar, y le di uno de mis asiduos a Marjorie. | Open Subtitles | تلك الليلة, حظيت بمواعيد أكثر مما أستطيع تحمله, وأعطيت أحد زبائني المعتادين إلى (مارجري). |
Margery, sal aquí, vaca puta. | Open Subtitles | يا (مارجري)، انزلي أيتها العاهرة البدينة |