Pero hasta que lo hagas, Aún tienes un préstamo a pagar de $3,200. | Open Subtitles | لكن حتى تفعل, مازال لديك قرض معلّق بقيمة 3200 دولار. |
¿Aún tienes contactos en la CNN? | Open Subtitles | مازال لديك معارف بالـ سى.أن.أن؟ |
Aunque yo casi lo destruí, sé que Aún tienes corazón. | Open Subtitles | بالرّغم من أنّني حطّمتك تقريباً أعرف أنّكِ مازال لديك قلب |
Estoy seguro de que Todavía tienes "contactos", | Open Subtitles | لقد كنت شرطيا.. أنا واثق أنه مازال لديك أصحاب.. |
Todavía tienes esa opción. | Open Subtitles | لآلة البيع و آخذ سلطة بيض. مازال لديك هذا الخيار. |
Sigues teniendo la misma sonrisa dulce... y la misma cara dulce. | Open Subtitles | مازال لديك الإبتسامة الجميلة ونفس الوجه الجميل |
¿aún tiene amigos entre las autoridades del canal de Panamá? | Open Subtitles | هل مازال لديك أصدقاء في سلطات قناة بنما ؟ |
Aún tienes posibilidad de hacer bien una de esas ahora. | Open Subtitles | مازال لديك الفرصة ، لـ تفعلي الشئ الصحيح حول شئ واحد من تلك الاشياء |
Todo lo que digo es, que Aún tienes mucho que ofrecer. | Open Subtitles | كل مااقوله انه مازال لديك الكثير لتقدميه |
Hola, Maria. Aún tienes esos papeles que dejó Sajsa. | Open Subtitles | أهلاً يا ماريا هل مازال لديك الأوراق التي تركتها ساشا |
¿Aún tienes el absurdo sueño de vivir en Toronto? | Open Subtitles | هل مازال لديك ذلك الحلم السخيف للعيش في تورنتو؟ وتكوني مثلهم |
Sí, guárdatelo para la hora feliz. Aún tienes trabajo que hacer. | Open Subtitles | إحتفظ بالشكر لساعة الراحة مازال لديك عمل لتنجزه |
Creo que deberías irte mientras Aún tienes tiempo. | Open Subtitles | ويـل" يجدر بك الرحيل" بينما مازال لديك الوقت |
Aún tienes trabajo que hacer. | Open Subtitles | مازال لديك عمل ينبغي أن تقوم به |
Todavía tienes un gran camino por recorrer. | Open Subtitles | أنتِ مازال لديك طريق طويل للوصول |
Todavía tienes tres días para practicar, no te des por vencido. | Open Subtitles | مازال لديك ثلاث أيام للتدريب لذا، لاتيأس |
Está claro que Todavía tienes enemigos que te quieren muerto. | Open Subtitles | بالتأكيد أنت مازال لديك أعداء يرغبون فى موتك |
Todavía tienes un par de buenos años por delante, verdad chica? | Open Subtitles | مازال لديك بعض من السنوات الجيدة المتبقية , أليس كذلك , فتاة ؟ |
Estoy seguro de que Todavía tienes más conexiones en esa ciudad de poca monta, ¿no es así? | Open Subtitles | أراهن أنه مازال لديك علاقات في بلدة الخيول أليس كذلك |
Todavía tienes palancas allá. Todos te respetan. | Open Subtitles | بربك يا رجل مازال لديك كلمه هناك الجميع يحترمك |
Pero no te preocupes, Sigues teniendo a alguien de la familia. | Open Subtitles | ولكن لا تقلقي مازال لديك عائلة هنا |
Lo entiendo, pero todavía tiene a su familia. | Open Subtitles | أنا أفهم لكن مازال لديك عائلتك إرجع إليهم |