ويكيبيديا

    "مازلتُ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Aún
        
    • todavía
        
    • sigo siendo
        
    • Aun
        
    • todavia
        
    Aún así, no quiero que abandones las clases... ni que me mientas. Open Subtitles مازلتُ لا أريُدكَ أن تتخلى عن الصفوف او الكذبُ علي
    Hemos estado casados por semanas, y Aún me siento como una invitada en tu casa. Open Subtitles أننا مُتزوجين لـ أسابيع الان ، و مازلتُ أشعر كـ الضيفة في منزلك
    Así que creo que esto significa que Aún estoy un poco cabreada. Open Subtitles لذا أظن بأن هذا يعني أنني مازلتُ غاضبة منكِ قليلاً
    Yo todavía tengo una señal limpia. Dispositivo Ignorar no se ha movido. Open Subtitles مازلتُ أحصل على إشارة واضحة، لم يتغير مكان جهاز التجاوز.
    todavía no puedo creer que el Capitán siga adelante con la transferencia de memoria. Open Subtitles مازلتُ لا أصدق أن القائد مضى ومعه ذاكرة التحميل.
    Pero papá, querido papá en tus ojos sigo siendo esa niña que estaba perdida en el bosque. Open Subtitles لكن يا أبي، أبي العزيز.. في عينيكَ مازلتُ تلك الطّفلة التي وجدتَها في الغابة.
    Pero Aún me faltaba un ingrediente clave para llevar mi acto al siguiente nivel. Open Subtitles و لكنّي مازلتُ كنتُ أفتقد مكوّناً واحداً لأرتقي بعرضي إلى المستوى التالي
    Estaba en una asociación con terroristas que intentaron acabar conmigo, pero Aún estoy aquí. Open Subtitles كنتُ فى حِلـف مع إرهابيين والذين حاولوا القضاء عليّ، لكنني مازلتُ هنـا
    Aún así lo haré, pero duele saber que ya no tengo por qué. Open Subtitles مازلتُ سأفعل , لكن من الجيد معرفة أنه ليس عليّ ذلك
    ¿Aún estás alegre por haber dejado la policía? Open Subtitles هل مازلتُ سعيداً أنك تحررت من كونك شرطي؟
    Aún te daré hasta el viernes. Open Subtitles مازلتُ سأعطيك إياه حتى الجمعة.
    Pueden dejarme sin fin de semana, Aún así no lustraré sus zapatos. Open Subtitles بإمكانهم أن يحتجزوني في الاجازة الأسبوعية، لكني مازلتُ مُصراً على عدم القيام بتلميع أحذيتهم
    Perdón, Aún soy nueva en esto. Acepto la corrección. Open Subtitles أعتذِر مازلتُ جديدة في هذا الامر أعترف أنّني أخطأت.
    Aún así, creo que deberían mirártelo. Open Subtitles حسناً ، مازلتُ أعتقد أنه كان علينا الحصول على ذالك الفحص
    No lo sé...porque... estaba muerto y yo Aún estaba vivo. Open Subtitles لا أعلم، بسبب . هو ميت، و أنا مازلتُ حيّ
    Aún quiero mi carrera. No quiero abandonarla. Open Subtitles مازلتُ أرغب بمهنتي لا أريد أن أتخلى عنها
    todavía no sé por qué lo metió en esto y lo lamento. Open Subtitles مازلتُ لا أعرف لماذا وضعك فى هذا الموقف وآسفه
    Pero veo que todavía se está revolcando en el lodo con los cerdos. Open Subtitles لكن مازلتُ أراكِ تتمرغين في الوحل مع الخنازير الأخرى
    todavía voy a rasgar este tonto snaggletooth aparte. Open Subtitles مازلتُ سامزق هذا المُسنن إلي قطع صَغيرة.
    Bueno, siento que lo veas de esa manera, pero sigo siendo el presidente de la compañía y puedo invertir todo el dinero que quiera. Open Subtitles حسناً، أنا آسف أنّك تشعرين كذلك، ولكنني مازلتُ رئيس الشركة ويمكنني الإستثمار كيفما أشاء.
    Aun no entiendo por que debo de tener un trabajo. Open Subtitles مازلتُ لا أفهم لماذا عليّ الحصول على عمل
    No estoy seguro de si todavia les gusto. Open Subtitles حتى أنني لستُ واثقاً من أنني مازلتُ أحب الفتيات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد