ويكيبيديا

    "ماعدا أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Excepto que
        
    • Salvo que
        
    • excepto porque
        
    Excepto que el presidente me puso a cargo de esta operación particular. Open Subtitles نعم. ماعدا أن الرئيس جعلنى مسؤولاً عن هذه العملية بالتحديد
    Excepto que nadie experimentó ninguna clase... de cambio físico como resultado de la abducción. Open Subtitles ماعدا أن لا أحد منهم واجهَ أيّ تغييرات جسديه كنتيجة للإختطاف
    Excepto que el Directorio-K, atentó contra mi vida. Open Subtitles ماعدا أن المدير أراد أن يُنهي حياتي بمجرد أن فتحت باب السيارة
    Excepto que es mi sangre la que analizamos y no la de ratas de laboratorio. Open Subtitles ماعدا أن هذا دمي الذي نجري إختباراً عليه ليس دم فئران معامل
    Salvo que generalmente tengo el beneficio de estar sola. Open Subtitles ماعدا أن الشئ الوحيد الأفضل أننى كنت دائماً وحيدة
    Bueno, está bien, excepto porque Paul va por ahí hablando de vacunas y dice cuán valiosas son y que la gente debería simplemente parar de quejarse. TED حسناً , إنه جيد , ماعدا أن بول يذهب ليتحدث عن الأمصال ويتحدث عن مدى فائدتها وقيمتها وأنه ينبغي للناس إيقاف الأنين.
    Excepto que el demonio no quiere salir y no es tu cuerpo lo que podría destrozar. Open Subtitles ماعدا أن الكائن الشيطاني لا يريد الخروج وهذه ليست جسدكِ الذي أستـُغِل ..
    Podrías jurar que es una pesadilla, Excepto que estas con los ojos abiertos. Open Subtitles ,تقسم لحظتها أنه كابوس ماعدا أن عينيك مفتوحتين
    Excepto que la pareja estaba casada. Y la mujer abandonada, su nombre es Maggie Carson. Open Subtitles ماعدا أن الثنائي كان متزوجا والفتاة التي تُركت..
    Excepto que en el mio, las manos pertenecen a otro. Open Subtitles ماعدا أن حلمي, ماعدا أن يدي تنتمي بالفعل إلى شخص آخر
    Todos son diferentes Excepto que cado uno tiene un espacio que aparee cada 3, 2 pulgadas. eso pasa cuando la impresora tiene un defecto. Open Subtitles و هي مختلفه ماعدا أن كل منها به علامه تظهر كل 3.2 بوصه لأن الطابعه بها خدش
    supongo que quieres que te agradezca por apoyarme hoy, Excepto que lo haces parecer como si necesitara a alguien que me apoye, entonces... Open Subtitles أفترض أنك تريدني أن أشكرك لمساندتك لي اليوم ماعدا أن ذلك سيبدو ..وكأنني أحتاج أحد ليساندني
    Excepto que Dios prohíba lastimar a las ballenas. Open Subtitles ماعدا أن الرب حذر أي شخص من أن يؤذي حوتاً
    Excepto que el tipo que lo hizo aún sigue libre. Open Subtitles ماعدا أن الرجل الذى فعل هذا لايزال طليقاً بالخارج
    Excepto que esto no es un agujero negro en Yibuti y no soy un crío de 18 años al que has encerrado en un agujero durante dos semanas. Open Subtitles ماعدا أن هذا ليس موقع سري في جيبوتي وأنا لست طفل في الثامنة عشر من عمره أنت وضعته في حفرة لمدة إسبوعان
    Excepto que eso fue una histeria masiva que involucraba a profesores y niños, y estas víctimas fueron adoptadas. Open Subtitles ماعدا أن تلك كانت هستيريا جماعية تشمل المعلمين والاطفال وهؤلاء الضحايا تم تبنيهم
    Sí... Excepto que los baños están en la dirección contraria. Open Subtitles حقاً ؟ ماعدا أن دورة المياه في الجهة الاخرى
    Excepto que la señora Payne Whitney Smith es catatónica. Open Subtitles ماعدا أن السيدة "باين ويتني سميث" مشلولة
    Excepto que el es Harry y yo soy Gordon. Open Subtitles ماعدا أن أسمه هاري وأنا جوردن.
    Salvo que no es tan sencillo ni tan simple, ¿verdad? Open Subtitles ماعدا أن الأمر ليس بتلك السهولة، أليس كذلك؟
    Salvo que la mitad del tiempo, estoy huyendo de gente que trata de matarme! Open Subtitles ماعدا أن نصف الوقت أنا أركض بعيداً عن أناس يحاولون قتلي
    excepto porque había sangre en el piso, y la última vez que eso pasó, salió de aquí con una bala en su hombro. Open Subtitles ماعدا أن هناك دم على الأرضية، وآخر مرة حدث ذلك رحل مع رصاصة في كتفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد