ويكيبيديا

    "مالذي سأفعله" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Qué voy a hacer
        
    • ¿ Qué haré
        
    • ¿ Qué hago
        
    • que voy a hacer
        
    • lo que haré
        
    • ¿ Qué debería hacer
        
    • qué hacer
        
    • lo que voy
        
    • ¿ Que haría
        
    ¡Ahora sal de mi vista antes de que pierda los estribos! No sé qué voy a hacer. Open Subtitles الآن أغرب عن وجهي قبل أن أفقد أعصابي لا أعرف مالذي سأفعله
    ¿Qué voy a hacer para ganar dinero? Open Subtitles مالذي سأفعله للحصول على المال ؟
    El regalo tradicional en el 20 aniversario es porcelana china, pero, ¿qué voy a hacer, regalarle un plato? Open Subtitles التقاليد لذكرى الزواج العشرين من الصين لكن مالذي سأفعله , أقدم له طبق؟
    ¿Saben qué haré? Me lavaré las manos. Open Subtitles وهل تعلمون مالذي سأفعله بشأنه سأغسل يدي منه
    Mi primera llamada de broma. ¿Qué hago? Open Subtitles مقلب المكالمات الأوّل لي، مالذي سأفعله ؟
    Sabes, no se lo que voy a hacer ahora. Open Subtitles أتعلمين, أنا لا أعلم مالذي سأفعله بنفسي الآن
    Bueno, todavía no he decidido qué voy a hacer y respecto a lo de que necesitas ayuda, no creo que vaya a poner mi vida en peligro por un puñado de gente que me ha estado mintiendo. Open Subtitles حسناً أنا لم أقرر مالذي سأفعله بعد وبالنسبه بالحاجه للمساعده لا أظن بأنني سأضع حياتي على الخط
    ¿Qué voy a hacer sin estos labios durante tres semanas enteras? Open Subtitles مالذي سأفعله بدون هذه الشفاه لثلاثة أسابيع كاملة؟
    Así que aparecí y dije: "¿Qué voy a hacer hoy?" No voy a hacer lo que había planeado. Y me forcé a entrar en pánico absoluto. TED وعليه أنا آتي وأقول، "مالذي سأفعله اليوم؟" لن أفعل ما خططت له، وعندها أصبح في حال فزع مطلق.
    ¿Sabes qué voy a hacer? Open Subtitles هل تعلم مالذي سأفعله يا فيرجيل ؟
    Es muy dulce de su parte pero ¿pero qué voy a hacer sola en un barco? Open Subtitles .... إنه لمن اللطيف منه لكن مالذي سأفعله لوحدي على قارب؟
    ¿Qué voy a hacer con este camión de bomberos? Open Subtitles مالذي سأفعله بسيارة إطفاء الحريق هذه؟
    Ugh. ¿Qué voy a hacer, Marc? Open Subtitles مالذي سأفعله يا مارك.. ؟
    ¿Qué voy a hacer con todos estos? Open Subtitles مالذي سأفعله مع كل هذا ؟
    ¿Qué voy a hacer con Cris? Open Subtitles مالذي سأفعله بخصوص كريس ؟
    Sí, sé que lo es, ¿qué haré ahora? Open Subtitles نعم ، اعلم انها كذلك مالذي سأفعله الآن ؟
    Y no sé lo qué haré pero si la cosa se pone violenta tendré que dejarle caer la furia. Open Subtitles و لا أدري مالذي سأفعله ...إدا أصبحت الأمور عنيفة سأسقط المطرقة
    Bueno, me has quitado lo de la crema, así que, ¿ahora qué hago Sr. Solucionador de Problemas? Open Subtitles حسناً إنك تأخذ الكريما مني , مالذي سأفعله إذا؟ ياحلال المشاكل؟
    Pero, la buena noticia es que... ya descubrí lo que voy a hacer con el resto de mi vida. Open Subtitles ولكن الخبر الجيد عن مالذي سأفعله بما تبقى من حياتي
    En realidad no, pero te diré lo que haré. Open Subtitles لا ليس حقيقة, لكن سأخبرك مالذي سأفعله سأذهب الى هناك.
    No sé qué hacer aquí. Open Subtitles لاأعرف مالذي سأفعله في هكذا وضع
    Me refiero a, que no se que haría si te perdiera como amigo. Open Subtitles أقصد، لا أعرف مالذي سأفعله لو أنني خسرت صداقتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد