| ¡Ahora sal de mi vista antes de que pierda los estribos! No sé qué voy a hacer. | Open Subtitles | الآن أغرب عن وجهي قبل أن أفقد أعصابي لا أعرف مالذي سأفعله |
| ¿Qué voy a hacer para ganar dinero? | Open Subtitles | مالذي سأفعله للحصول على المال ؟ |
| El regalo tradicional en el 20 aniversario es porcelana china, pero, ¿qué voy a hacer, regalarle un plato? | Open Subtitles | التقاليد لذكرى الزواج العشرين من الصين لكن مالذي سأفعله , أقدم له طبق؟ |
| ¿Saben qué haré? Me lavaré las manos. | Open Subtitles | وهل تعلمون مالذي سأفعله بشأنه سأغسل يدي منه |
| Mi primera llamada de broma. ¿Qué hago? | Open Subtitles | مقلب المكالمات الأوّل لي، مالذي سأفعله ؟ |
| Sabes, no se lo que voy a hacer ahora. | Open Subtitles | أتعلمين, أنا لا أعلم مالذي سأفعله بنفسي الآن |
| Bueno, todavía no he decidido qué voy a hacer y respecto a lo de que necesitas ayuda, no creo que vaya a poner mi vida en peligro por un puñado de gente que me ha estado mintiendo. | Open Subtitles | حسناً أنا لم أقرر مالذي سأفعله بعد وبالنسبه بالحاجه للمساعده لا أظن بأنني سأضع حياتي على الخط |
| ¿Qué voy a hacer sin estos labios durante tres semanas enteras? | Open Subtitles | مالذي سأفعله بدون هذه الشفاه لثلاثة أسابيع كاملة؟ |
| Así que aparecí y dije: "¿Qué voy a hacer hoy?" No voy a hacer lo que había planeado. Y me forcé a entrar en pánico absoluto. | TED | وعليه أنا آتي وأقول، "مالذي سأفعله اليوم؟" لن أفعل ما خططت له، وعندها أصبح في حال فزع مطلق. |
| ¿Sabes qué voy a hacer? | Open Subtitles | هل تعلم مالذي سأفعله يا فيرجيل ؟ |
| Es muy dulce de su parte pero ¿pero qué voy a hacer sola en un barco? | Open Subtitles | .... إنه لمن اللطيف منه لكن مالذي سأفعله لوحدي على قارب؟ |
| ¿Qué voy a hacer con este camión de bomberos? | Open Subtitles | مالذي سأفعله بسيارة إطفاء الحريق هذه؟ |
| Ugh. ¿Qué voy a hacer, Marc? | Open Subtitles | مالذي سأفعله يا مارك.. ؟ |
| ¿Qué voy a hacer con todos estos? | Open Subtitles | مالذي سأفعله مع كل هذا ؟ |
| ¿Qué voy a hacer con Cris? | Open Subtitles | مالذي سأفعله بخصوص كريس ؟ |
| Sí, sé que lo es, ¿qué haré ahora? | Open Subtitles | نعم ، اعلم انها كذلك مالذي سأفعله الآن ؟ |
| Y no sé lo qué haré pero si la cosa se pone violenta tendré que dejarle caer la furia. | Open Subtitles | و لا أدري مالذي سأفعله ...إدا أصبحت الأمور عنيفة سأسقط المطرقة |
| Bueno, me has quitado lo de la crema, así que, ¿ahora qué hago Sr. Solucionador de Problemas? | Open Subtitles | حسناً إنك تأخذ الكريما مني , مالذي سأفعله إذا؟ ياحلال المشاكل؟ |
| Pero, la buena noticia es que... ya descubrí lo que voy a hacer con el resto de mi vida. | Open Subtitles | ولكن الخبر الجيد عن مالذي سأفعله بما تبقى من حياتي |
| En realidad no, pero te diré lo que haré. | Open Subtitles | لا ليس حقيقة, لكن سأخبرك مالذي سأفعله سأذهب الى هناك. |
| No sé qué hacer aquí. | Open Subtitles | لاأعرف مالذي سأفعله في هكذا وضع |
| Me refiero a, que no se que haría si te perdiera como amigo. | Open Subtitles | أقصد، لا أعرف مالذي سأفعله لو أنني خسرت صداقتك |