El dinero de sus clientes está en muy buenas manos, Sr. Malik. | Open Subtitles | يبدو ان أموال زبنائكم في أيدي جد آمنة سيد ماليك |
Malik, necesito placa de cervicales, tórax y pelvis. | Open Subtitles | ماليك أحتاج لصورة جانبية للعمود الفقري , الصدر والحوض |
Quisiera presentarte al miembro más nuevo de nuestra familia, Malik Bishop. | Open Subtitles | أود أَن أُقدم لكم العضو الجديد في عائلتنا ، ماليك بيشوب. |
Gideon Malick tiene inversiones en casi toda la economía del país. | Open Subtitles | فإن جيديون ماليك لديه أسهم في إقتصاد كل الدول تقريبا |
Ella me dijo que te refieres a Mallik como tu ideal. | Open Subtitles | أخبرتني بأنّك تعتبر السيد ماليك مثلك الأعلي |
Sr. Dresham, Spano Malik, Jefe de Policía de Ciudad del Cabo. | Open Subtitles | سيد دريشهام، أنا سبانو ماليك عميد شرطة كيبتاون |
Sr. Malik, creemos que intentarán... ingresar a la bóveda negra. | Open Subtitles | سيد ماليك لدينا ما يجعلنا نعتقد بوجود اعداد لعملية هجوم على بنككم هذه الأيام |
¡Noquedanadaparaanalizar,Malik ! ¿Qué tiene que ver Malik con la explosion del almacen? | Open Subtitles | لم يتبقى شيء لاجل تحليله , ماليك مادخل ماليك بحادث انفجار المستودع ؟ |
Lisa, ¿Tiene Malik una imagen holográfica tuya en cristal? | Open Subtitles | سأكون معكِ في لحظة ليزا،هل يملك ماليك صورة من كرستال لكِ كوضوح الشمس؟ 132 00: |
Quizás simplemente, Lisa está más amable ahora que se encuentra en una relación con Malik. | Open Subtitles | يمكن ليزا تشعر انها الطف الآن لانها على علاقه مع ماليك |
Malik, la pandilla tiene un problema más urgente. | Open Subtitles | او ربما انك ظننت انني كنت سوف اكون سكوبي دو ماليك الفرقة لديها مشكلة اكبر |
Pero la de Lisa y Malik había dado la vuelta por encima del separador hacia los coches en dirección contraria y había causado un choque múltiple. | Open Subtitles | لكن ليزا و ماليك قد قلبو السياره داخل حركه سير غير متوقعه وتسببو في تصادم 4 سيارات |
Mira, Lisa, desde que Malik y tú empezasteis a salir, tú y yo pasamos mucho menos tiempo juntas, y no estoy enfadada. | Open Subtitles | انظري ليزا منذ ان انتي و ماليك ارتبطتم انتي وانا نقضي القليل من الوقت معآ |
Honestamente, Malik, me importa un comino lo que lleves puesto en la mesa. | Open Subtitles | بصراحه ماليك لا اهتم على ما ترتديه على طاوله |
Está en casa de Malik, y necesito que hables con él, porque a ti te hará caso, porque... está loco por ti. | Open Subtitles | انه عند ماليك و أنا.. وأحتاجك أن تكلميه لأنه سيستمع لك |
Desde que supo sobre su adopción se mudó a la casa de el ex novio de Lisa, Malik. | Open Subtitles | منذ أن علم عن تبنيه انتقل إلى منزل حبيب ليزا السابق ماليك |
- Deberíamos dejar a Malik en casa y usarlo para negociar. | Open Subtitles | اممم رائحة فخ يجب علينا أن نترك ماليك بالمنزل و نستخدمة كـ ورقة مساومة |
Te estás avergonzando, Malik. | Open Subtitles | والذي هو أكثر صعوبة مما يبدو أنت تحرج نفسك ماليك |
Hay una persona que podría tener información... sobre Gideon Malick. | Open Subtitles | هناك شخص واحد يمكن أن يكون لديه معلومات عن جيديون ماليك |
Pandey ha contestado a las acusaciones hechas por Vijay Harshvardhan Mallik Diciendo que es una sucia conspiración contra él. | Open Subtitles | نفى باندي المفاجئات التي فجّرها ( فيجاي هارشفاردهان ماليك) قائلاً أنها مؤامرة قذرة من عقل قذر |
Malak, entra y mira si hay una cerradura. | Open Subtitles | "ماليك"، ادخل و تأكد من وجود قفل |
- para ser testigo de la reunión con Mallick. - Cierto. | Open Subtitles | لأحضر اللقاء مع (ماليك) ، صحيح |
A este respecto, el Sr. Melik-Shahnazarian dice que las observaciones que formule el Comité en el presente período de sesiones ayudarán al Gobierno a preparar mejor su próximo informe. | UN | وفي هذا الصدد، قال السيد ماليك - شاهناظريان إن ملاحظات اللجنة في هذه الدورة ستساعد الحكومية الأرمنية في إعداد تقريرها القادم بشكل أفضل. |