Quería que lo vieras tú mismo. Esto es lo que quiere proteger. | Open Subtitles | أردتك أن ترى حقيقتهم هذا هو مايريد حمايته |
Cada quien tomo lo que quiere. | Open Subtitles | وفي النهاية ارمه بعيداً فكل واحد يأخذ مايريد |
El Gobierno incluso deportó a Mairead Maguire, que había recibido el Premio Nobel de la Paz, e incluyó en la lista de proscritos a la Primera Dama de Francia, Danielle Mitterrand. | UN | بل قامت الحكومة بترحيل السيد مايريد ماغوير الحاصل على جائزة نوبل للسلام بل ووضعت في قائمة الحظر سيدة فرنسا اﻷولى، دانيل ميتران. |
Estamos en la ciudad de Nueva York. Un hombre puede hacer lo que quiera. | Open Subtitles | هذه مدينة نيويورك الرجل يستطيع ان يفعل مايريد |
Entonces, si ya tiene lo que quería, ¿por qué todavía está aquí? | Open Subtitles | لذا , إذا حصل على مايريد لماذا يبقى هنا ؟ |
Akshay exige cualquier cosa que él quiere, Pero Rahul... incluso precederá lo a que él le diga | Open Subtitles | أكشاي يطلب كل مايريد لكن راهول يتخلى حتى عن ماهو حق له |
Cogen lo que quieren, me dejan el resto y yo lo vendo. | TED | فالأوز يحصل علي مايريد ويتركن البقية له ولعائلته |
Myriad es la cura. | Open Subtitles | مايريد هو العلاج |
Me quedé levantado anoche leyéndolo porque necesitaba alguna prueba de que esto no es lo que él quiere, y lo dice aquí. | Open Subtitles | وسهرت البارحه لقراءتها لأني أردت إيجاد برهان انه هذا ليس مايريد |
Dijeron que es mayor, que hace lo que quiere. | Open Subtitles | اهدئي.. لقد قالوا بأنه بالغ بمافيه الكفايه ليفعل مايريد |
Todo lo que quiere es que lo lleves a un espectáculo de magia. | Open Subtitles | كل مايريد منك هو أن تصحبه إلى عروض السحر |
Nathan, tiene cuatro años. Todo lo que quiere es ser como su papá. | Open Subtitles | نايثن, انه بالرابعه من عمره كل مايريد فعله هو ان يصبح مثل والده |
Nathan quiere lo que quiere, pero será más inteligente esta vez. | Open Subtitles | نايثان يريد مايريد ولكنة سوف يفعل ذلك بذكاء اكثر هذة المرة |
Y esta noche está comiendo pastel de carne... yo diría que es un tipo que consigue lo que quiere. | Open Subtitles | والآن يجلس حرا ويأكل الكيك أقول أنه شخص يلقى مايريد |
Cuando se trata de seguridad, la diferencia entre un espía y un ladrón normal es que el ladrón toma lo que quiere y corre. | Open Subtitles | فيما يتعلق بالأمن فإن الفرق بين الجاسوس واللص العادي هو أن اللص يمكنه أخذ مايريد ثم يهرب |
Tú no eres del IRA, Mairead. | Open Subtitles | أنتِ لستِ "الجيش الجمهوري الايرلندي "مايريد. |
El documento fue entregado al Secretario General de las Naciones Unidas, Kofi Annan, por los galardonados con el Premio Nobel y por los miembros del Movimiento Mairead Maguire y Adolfo Pérez Esquivel en Nueva York, el 8 de octubre de 2001. | UN | وسلم النداء إلى الأمين العام للأمم المتحدة كوفي أنان عضوا حركة التصالح الدولية الحائزان على جائزة نوبل للسلام مايريد ماغواير وأدولفو بيريز إسكويفيل في نيويورك في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
-Un grandullón como tú puede quitarles lo que quiera a los pequeños. | Open Subtitles | رجل ضخم مثلك كان يمكنه أخذ مايريد من تلك المخلوقات محبة الفطائر أليس كذلك؟ |
Quiero que haga lo que quiera si es lo mismo que yo quiero. | Open Subtitles | اريده ان يفعل مايريد فعله ، لكن بِموافقتي |
Él convenció a los demás para hacer lo que quería. Quiere tomar el oro antes. | Open Subtitles | اقنع الاخرين على ان يفعل مايريد يريد ان يأخذ الذهب قبلا |
Sólo le dije a un psicópata lo que quería oir. | Open Subtitles | انا فقط اخبرت مريضاً نفسياً مايريد سماعه |
Y el FBI tiende a ser muy irritable cuando es más tarde de la 1:00 a.m. y no logran lo que quieren. | Open Subtitles | و مكتب التحقيقات الفيدرالي يميل ليكون غاضباً حينما يكون الوقت بعد الواحدة ، صباحاً و لايُعطى مايريد |
Y Myriad está en funcionamiento. | Open Subtitles | مايريد شغّال |
Y sí, estará haciendo exactamente lo que él quiere. | Open Subtitles | و نعم ، ستكون فعلت تماما مايريد هو |