"مايريد" - Translation from Arabic to Spanish

    • que quiere
        
    • Mairead
        
    • que quiera
        
    • que quería
        
    • él quiere
        
    • que quieren
        
    • Myriad
        
    • lo que él
        
    Quería que lo vieras tú mismo. Esto es lo que quiere proteger. Open Subtitles أردتك أن ترى حقيقتهم هذا هو مايريد حمايته
    Cada quien tomo lo que quiere. Open Subtitles وفي النهاية ارمه بعيداً فكل واحد يأخذ مايريد
    El Gobierno incluso deportó a Mairead Maguire, que había recibido el Premio Nobel de la Paz, e incluyó en la lista de proscritos a la Primera Dama de Francia, Danielle Mitterrand. UN بل قامت الحكومة بترحيل السيد مايريد ماغوير الحاصل على جائزة نوبل للسلام بل ووضعت في قائمة الحظر سيدة فرنسا اﻷولى، دانيل ميتران.
    Estamos en la ciudad de Nueva York. Un hombre puede hacer lo que quiera. Open Subtitles هذه مدينة نيويورك الرجل يستطيع ان يفعل مايريد
    Entonces, si ya tiene lo que quería, ¿por qué todavía está aquí? Open Subtitles لذا , إذا حصل على مايريد لماذا يبقى هنا ؟
    Akshay exige cualquier cosa que él quiere, Pero Rahul... incluso precederá lo a que él le diga Open Subtitles أكشاي يطلب كل مايريد لكن راهول يتخلى حتى عن ماهو حق له
    Cogen lo que quieren, me dejan el resto y yo lo vendo. TED فالأوز يحصل علي مايريد ويتركن البقية له ولعائلته
    Myriad es la cura. Open Subtitles مايريد هو العلاج
    Me quedé levantado anoche leyéndolo porque necesitaba alguna prueba de que esto no es lo que él quiere, y lo dice aquí. Open Subtitles وسهرت البارحه لقراءتها لأني أردت إيجاد برهان انه هذا ليس مايريد
    Dijeron que es mayor, que hace lo que quiere. Open Subtitles اهدئي.. لقد قالوا بأنه بالغ بمافيه الكفايه ليفعل مايريد
    Todo lo que quiere es que lo lleves a un espectáculo de magia. Open Subtitles كل مايريد منك هو أن تصحبه إلى عروض السحر
    Nathan, tiene cuatro años. Todo lo que quiere es ser como su papá. Open Subtitles نايثن, انه بالرابعه من عمره كل مايريد فعله هو ان يصبح مثل والده
    Nathan quiere lo que quiere, pero será más inteligente esta vez. Open Subtitles نايثان يريد مايريد ولكنة سوف يفعل ذلك بذكاء اكثر هذة المرة
    Y esta noche está comiendo pastel de carne... yo diría que es un tipo que consigue lo que quiere. Open Subtitles والآن يجلس حرا ويأكل الكيك أقول أنه شخص يلقى مايريد
    Cuando se trata de seguridad, la diferencia entre un espía y un ladrón normal es que el ladrón toma lo que quiere y corre. Open Subtitles فيما يتعلق بالأمن فإن الفرق بين الجاسوس واللص العادي هو أن اللص يمكنه أخذ مايريد ثم يهرب
    Tú no eres del IRA, Mairead. Open Subtitles أنتِ لستِ "الجيش الجمهوري الايرلندي "مايريد.
    El documento fue entregado al Secretario General de las Naciones Unidas, Kofi Annan, por los galardonados con el Premio Nobel y por los miembros del Movimiento Mairead Maguire y Adolfo Pérez Esquivel en Nueva York, el 8 de octubre de 2001. UN وسلم النداء إلى الأمين العام للأمم المتحدة كوفي أنان عضوا حركة التصالح الدولية الحائزان على جائزة نوبل للسلام مايريد ماغواير وأدولفو بيريز إسكويفيل في نيويورك في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    -Un grandullón como tú puede quitarles lo que quiera a los pequeños. Open Subtitles رجل ضخم مثلك كان يمكنه أخذ مايريد من تلك المخلوقات محبة الفطائر أليس كذلك؟
    Quiero que haga lo que quiera si es lo mismo que yo quiero. Open Subtitles اريده ان يفعل مايريد فعله ، لكن بِموافقتي
    Él convenció a los demás para hacer lo que quería. Quiere tomar el oro antes. Open Subtitles اقنع الاخرين على ان يفعل مايريد يريد ان يأخذ الذهب قبلا
    Sólo le dije a un psicópata lo que quería oir. Open Subtitles انا فقط اخبرت مريضاً نفسياً مايريد سماعه
    Y el FBI tiende a ser muy irritable cuando es más tarde de la 1:00 a.m. y no logran lo que quieren. Open Subtitles و مكتب التحقيقات الفيدرالي يميل ليكون غاضباً حينما يكون الوقت بعد الواحدة ، صباحاً و لايُعطى مايريد
    Y Myriad está en funcionamiento. Open Subtitles مايريد شغّال
    Y sí, estará haciendo exactamente lo que él quiere. Open Subtitles و نعم ، ستكون فعلت تماما مايريد هو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more