lo que pido es una miseria comparado con el coste de un veredicto en contra. | Open Subtitles | ما أطلبه أنا هو علاوة صغيرة مقارنة بما سيسببه لكم أي قرار سلبي. |
- Quiero decir, haré lo que pueda. - Eso es todo lo que pido. | Open Subtitles | ـ أعني أنني سأبذل ما في وسعي ـ هذا كل ما أطلبه |
Esta bien, todo lo que pido es que me escuchen, y si nos encontramos en el medio, eso es suficiente para mi. | Open Subtitles | حسناً, كل ما أطلبه أن تستمع الى ما أقول و ان التقينا في المنتصف سيكون ذلك عظيم بالنسبة لي |
- Sí dame una oportunidad más, es todo lo que te pido. | Open Subtitles | فقط أعطيني فرصة أخري هذا هو كل ما أطلبه منكِ |
Sé que puedo ir con Carl, va a entender lo que estoy pidiendo. | TED | أعلم أنه يمكنني أن أذهب إلى كارل، سوف يفهم ما أطلبه. |
Te pido que ames a tu país tanto como me odias a mí. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو أن تحب بلدك بقدر كرهك لى |
Todo lo que pido es que no llenes mi hogar con tus porquerías. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو ألا تمليء منزلي بنفاياتك ليس نفاية |
En esta casa, habla inglés. Es todo lo que pido. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | هنا في هذا المنزل تكلمي الإنجليزية هذا كل ما أطلبه |
Escucha, quienquiera que sean, todo lo que pido es que entreguen a los Turner. | Open Subtitles | استمع ، كائنا من كنت كل ما أطلبه هو أن تسلموني تيرنر |
Todo lo que pido es que consideres lo que es mejor para tu casa. | Open Subtitles | لذا كل ما أطلبه منك هو أن تضع بإعتبارك الأفضل لهذا المنزل |
Por una vez, por una vez, por favor, haz lo que pido. | Open Subtitles | لمرة واحدة . لمرة واحدة أرجوكِ إفعلي ما أطلبه منكِ |
Todo lo que pido, Jon, es para qué debería preparar a los niños. | Open Subtitles | كل ما أطلبه جون هو ما علي أن أُهيئ أطفالي له |
Todo lo que pido a cambio es la interés actual sobre el préstamo hasta que sus activos se descongelen. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منكم في المُقابل هو مُعدل السوق على القرض لحين إنتهاء فترة تجميد أموالكم |
lo que pido es que Europa haga el trabajo correctamente, y que sea capaz de organizarse para recibir a las personas como otros países del mundo se vieron obligados a hacerlo antes. | TED | ما أطلبه هو أن تقوم أوروبا بدورها على أحسن وجه، وأن تكون قادرة على التنظيم لاستقبال الأشخاص مثلما تم إجبار البلدان الأخرى على القيام بذلك في الماضي. |
- Vamos, lo haremos. - Todo lo que pido es si podemos apagar las luces. | Open Subtitles | ـ هيّا، سنفعلها ـ كل ما أطلبه هو أن نطفئ الأنوار |
Sólo quiero que esto sea legal, es todo lo que pido. | Open Subtitles | سأحاول أن أجعل التصرف قانونيا هذا كل ما أطلبه |
Mira, todo lo que te pido es que recibamos unas personas una noche y que seas amable. | Open Subtitles | أنظر، كل ما أطلبه هو أن ندعو بعض الناس للبيت لليلة واحدة وأن تكون لطيفاً معهم |
lo que te pido es una tontería. ¡Se trata de mi hija! | Open Subtitles | لكن ما فعلته كان غبيا ، ما أطلبه منك ليس بالكثير ، إنها إبنتي |
Sólo uno o dos hombres, señor, es todo lo que estoy pidiendo. | Open Subtitles | فقط رجل واحد أوإثنان سيدي هذا كلّ ما أطلبه |
Tú, que mueves Ios cielos y desciendes por el este, para conquistar el universo, sólo te pido que me otorgues carne y sangre. | Open Subtitles | يامن تهتز له السماء وتنحدر من الشرق كل ما أطلبه من أجل احتلال هذا الكون هو أن تمنحني اللحم والدم |
- Es todo lo que estoy preguntando. - Bien, es todo lo que estoy haciendo. | Open Subtitles | ــ هذا كلّ ما أطلبه ــ جيّد، هذا ما سأفعله |
Necesito que entienda que si no hace justo lo que le pido te mataré a ti y a tus dos hijos. | Open Subtitles | اريد منك أن تجعليه يفهم أنه إذا لم ينفذ ما أطلبه منه تماماً فسوف أقتلك أنت و طفليك |
Sé que puedo hacer el número mejor que él. Sólo pido una oportunidad. | Open Subtitles | . أعلم أن بإمكاني أداء النمرة أفضل منه . كل ما أطلبه هو الفرصة |
- Si haces lo que te digo, te ganas 10 mil dólares. | Open Subtitles | إن فعلت ما أطلبه منك ستحصل على عشرة الآف دولار |
Pero acabarás haciendo todo lo que te pida. | Open Subtitles | ولكن في النهاية ستفعلين كل ما أطلبه منكِ |
Lo que necesito es ayuda con este disparate del gran jurado. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو بعض المساعدة بخصوص هيئة المحلّفين |