ويكيبيديا

    "ما الذى حدث" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Qué pasó
        
    • ¿ Qué sucedió
        
    • ¿ Qué ha pasado
        
    • ¿ Qué pasa
        
    • ¿ Qué sucede
        
    • ¿ Qué ocurrió
        
    • ¿ Qué le pasó
        
    • lo que pasó
        
    • Qué diablos pasó
        
    • ¿ Qué les pasó
        
    • lo que ha pasado
        
    • qué ha pasado con
        
    • ¿ qué le ha pasado
        
    • ¿ Qué demonios ha pasado
        
    ¿Qué pasó entre tú y ese hombre anoche? Open Subtitles ما الذى حدث بينك وبين هذا الرجل مساء أمس ؟
    Hablé con una máquina. ¿Qué pasó en los últimos 50 años? Open Subtitles أننى أتحدث ألى أله ما الذى حدث فى الـ50عاماً الماضيه؟
    Cuando descubramos qué sucedió, resolveremos esto. Open Subtitles نحن هنا لنكتشف ما الذى حدث هنا ولفعل اى شىء تجاه هذا
    No sé qué ha pasado aquí. He estado atrancado en el ascensor todo el tiempo. Open Subtitles لا أعلم ما الذى حدث هنا لقد كنت عالقاً فى المِصعد طوال الوقت
    Sabes que es el mejor material disponible. ¿Qué pasa? Open Subtitles انت تعرف انه افضل ماده متواجده الان ما الذى حدث ؟
    Mira, no hagas nada hasta que te llame y averigüe qué sucede. Open Subtitles انظر ، لا تفعل شىء حتى اعرف ما الذى حدث
    No sé qué ocurrió. Está bien. Intentaré retenerlo un par de horas. Open Subtitles لا أعرف ما الذى حدث حسنا , سأحاول أبقيه هنا ساعتين
    Bien, Mirellus, ¿por qué no nos cuentas qué pasó aquí? ¿Dónde están todos? Open Subtitles حسناً, ميريلس, لماذا لا تخبرنا ما الذى حدث هنا؟
    No sé qué pasó primero: Open Subtitles لا أدرى ما الذى حدث أولا قلة اهتمامى بها
    ¿Qué pasó después de dejar al hombre de rodillas? Open Subtitles ما الذى حدث بعد ان وضع الرجل على الارض ؟
    No sé qué pasó aquí. Estaba atorado en el elevador todo el tiempo. Open Subtitles لا أعلم ما الذى حدث هنا لقد كنت عالقاً فى المِصعد طوال الوقت
    ¿Qué pasó mientras no estuve? Open Subtitles ما الذى حدث بالضبط اثناء غيابي عن الإدراك ؟
    Averiguaré qué pasó entre Se Gi y la Presidenta. Open Subtitles سـوف اكتشـف ما الذى حدث بيـن سي جي و الرئيسة
    ¿Qué sucedió aquí que te asustó tanto? Open Subtitles ما الذى حدث هنا جعلك خائف لهذه الدرجة ؟
    Ahora, señor Kresk ¿qué sucedió en el puente? Open Subtitles ... والآن سيد كريسك ما الذى حدث على الجسر؟
    ¿Qué sucedió cuando terminaste el dictado? Open Subtitles الأن,ما الذى حدث بعد إنتهائك من تقريرك؟
    - Super-ultra-freaky malo. Se ha ido. - Cálmate. ¿Qué ha pasado? Open Subtitles تلك الفتاة الحمقاء قد ذهبت اهدأى ، ما الذى حدث ؟
    ¿Chicos, sabéis qué ha pasado con los dos brownies de hierba que me estaba guardando? Terminado. Open Subtitles هل تعلموا أيها الرفاق ما الذى حدث لقِدْرى الكعك الذين كنت أبقى عليهما ؟ ألا تود أن يكون هناك من يحبك ؟
    ¿Qué pasa con él? Open Subtitles ما الذى حدث معه؟
    - ¿Qué sucede? Open Subtitles ما الذى حدث هُنا ؟
    Nuestros gobiernos respectivos... acordaron unir sus recursos para saber qué ocurrió con nuestros submarinos. Open Subtitles لقد اتفقت حكوماتنا على اتحاد مصادرنا لمعرفة ما الذى حدث لغواصاتنا
    Me preguntaba qué le pasó. Open Subtitles أنا كنت أتسأل ما الذى حدث لها؟
    Trata de recordar lo que pasó cuando caíste por el barranco. Open Subtitles أُرديك أن تُحاول و تتذكر ما الذى حدث عندما سقط في الوادي
    ¿Quieres decirme e xactamente Qué diablos pasó allá? Open Subtitles أتريد اخبارى بالضبط ما الذى حدث هناك بحق الجحيم؟
    ¿Qué les pasó a sus amigos? Open Subtitles ما الذى حدث لاصدقائك يا أبتى ؟
    Ahora sabemos lo que ha pasado, pero no por qué. Open Subtitles لذا الأن نحن نعرف ما الذى حدث ولكن لا نعرف لماذا
    ¿Qué le ha pasado al pomo de tu habitación? Open Subtitles أن تصلح قبضة باب الحمام ما الذى حدث لقبضة الباب ؟
    ¿Qué demonios ha pasado? Open Subtitles ما الذى حدث بحق الجحيم ؟ انة يقول انة فقط توقفت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد