¿Qué pasó entre tú y ese hombre anoche? | Open Subtitles | ما الذى حدث بينك وبين هذا الرجل مساء أمس ؟ |
Hablé con una máquina. ¿Qué pasó en los últimos 50 años? | Open Subtitles | أننى أتحدث ألى أله ما الذى حدث فى الـ50عاماً الماضيه؟ |
Cuando descubramos qué sucedió, resolveremos esto. | Open Subtitles | نحن هنا لنكتشف ما الذى حدث هنا ولفعل اى شىء تجاه هذا |
No sé qué ha pasado aquí. He estado atrancado en el ascensor todo el tiempo. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذى حدث هنا لقد كنت عالقاً فى المِصعد طوال الوقت |
Sabes que es el mejor material disponible. ¿Qué pasa? | Open Subtitles | انت تعرف انه افضل ماده متواجده الان ما الذى حدث ؟ |
Mira, no hagas nada hasta que te llame y averigüe qué sucede. | Open Subtitles | انظر ، لا تفعل شىء حتى اعرف ما الذى حدث |
No sé qué ocurrió. Está bien. Intentaré retenerlo un par de horas. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذى حدث حسنا , سأحاول أبقيه هنا ساعتين |
Bien, Mirellus, ¿por qué no nos cuentas qué pasó aquí? ¿Dónde están todos? | Open Subtitles | حسناً, ميريلس, لماذا لا تخبرنا ما الذى حدث هنا؟ |
No sé qué pasó primero: | Open Subtitles | لا أدرى ما الذى حدث أولا قلة اهتمامى بها |
¿Qué pasó después de dejar al hombre de rodillas? | Open Subtitles | ما الذى حدث بعد ان وضع الرجل على الارض ؟ |
No sé qué pasó aquí. Estaba atorado en el elevador todo el tiempo. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذى حدث هنا لقد كنت عالقاً فى المِصعد طوال الوقت |
¿Qué pasó mientras no estuve? | Open Subtitles | ما الذى حدث بالضبط اثناء غيابي عن الإدراك ؟ |
Averiguaré qué pasó entre Se Gi y la Presidenta. | Open Subtitles | سـوف اكتشـف ما الذى حدث بيـن سي جي و الرئيسة |
¿Qué sucedió aquí que te asustó tanto? | Open Subtitles | ما الذى حدث هنا جعلك خائف لهذه الدرجة ؟ |
Ahora, señor Kresk ¿qué sucedió en el puente? | Open Subtitles | ... والآن سيد كريسك ما الذى حدث على الجسر؟ |
¿Qué sucedió cuando terminaste el dictado? | Open Subtitles | الأن,ما الذى حدث بعد إنتهائك من تقريرك؟ |
- Super-ultra-freaky malo. Se ha ido. - Cálmate. ¿Qué ha pasado? | Open Subtitles | تلك الفتاة الحمقاء قد ذهبت اهدأى ، ما الذى حدث ؟ |
¿Chicos, sabéis qué ha pasado con los dos brownies de hierba que me estaba guardando? Terminado. | Open Subtitles | هل تعلموا أيها الرفاق ما الذى حدث لقِدْرى الكعك الذين كنت أبقى عليهما ؟ ألا تود أن يكون هناك من يحبك ؟ |
¿Qué pasa con él? | Open Subtitles | ما الذى حدث معه؟ |
- ¿Qué sucede? | Open Subtitles | ما الذى حدث هُنا ؟ |
Nuestros gobiernos respectivos... acordaron unir sus recursos para saber qué ocurrió con nuestros submarinos. | Open Subtitles | لقد اتفقت حكوماتنا على اتحاد مصادرنا لمعرفة ما الذى حدث لغواصاتنا |
Me preguntaba qué le pasó. | Open Subtitles | أنا كنت أتسأل ما الذى حدث لها؟ |
Trata de recordar lo que pasó cuando caíste por el barranco. | Open Subtitles | أُرديك أن تُحاول و تتذكر ما الذى حدث عندما سقط في الوادي |
¿Quieres decirme e xactamente Qué diablos pasó allá? | Open Subtitles | أتريد اخبارى بالضبط ما الذى حدث هناك بحق الجحيم؟ |
¿Qué les pasó a sus amigos? | Open Subtitles | ما الذى حدث لاصدقائك يا أبتى ؟ |
Ahora sabemos lo que ha pasado, pero no por qué. | Open Subtitles | لذا الأن نحن نعرف ما الذى حدث ولكن لا نعرف لماذا |
¿Qué le ha pasado al pomo de tu habitación? | Open Subtitles | أن تصلح قبضة باب الحمام ما الذى حدث لقبضة الباب ؟ |
¿Qué demonios ha pasado? | Open Subtitles | ما الذى حدث بحق الجحيم ؟ انة يقول انة فقط توقفت |