No sé lo que quieres, pero puedo conseguirlo con un mínimo revuelo. | Open Subtitles | لا اعلم ما تريدين و لكن اعرف ما ساقدمه لكي |
¿Has pasado por un período de tu vida en el que todo en lo que piensas, todo lo que quieres hacer es salir de él? | Open Subtitles | هل مضيت بفترة في حياتك حيث كل ما تستطيعين التفكير به كل ما تريدين أن تفعليه هو أن تبتعدي عنه ؟ |
Como los políticos, dirás lo que sea para obtener lo que quieres. | Open Subtitles | مثل كلّ السياسيين ستقولين أي شيء لتحصلي على ما تريدين |
Es como que por un lado sólo haz lo que quieras y sé feliz. | Open Subtitles | ,هذا من جهة, أنت تعلم ,فقط إفعلي ما تريدين و كوني سعيدة |
Puedes cambiar todo lo que quieras, pero no puedes cambiar tu pasado. | Open Subtitles | يمكنكِ تغيير كل ما تريدين. لا يمكنكِ الهرب من ماضيكِ. |
Me pediste que te ayudara a decidir lo que querías, y ya lo has hecho. | Open Subtitles | لقد طلبت مني أن أساعدك باختيار ما تريدين وها أنت قد اخترت .. |
No siempre puedes tener lo que quieres es parte del crecer también | Open Subtitles | هذا جزء من النضج ألا تحصلين على ما تريدين دوماً |
Todo lo que quieres en la vida no lo consigues a la primera. | Open Subtitles | لا يمكنك تحقيق كل ما تريدين في الحياة من المحاولة الأولى. |
No sabía qué hacer. - Sabes lo que quieres. | Open Subtitles | انا لا اعلم ماذا افعل انتِ تعرفين ما تريدين |
- No sabes ni lo que quieres. | Open Subtitles | هذا ليس ذنبي أنت لا تفهمين إلا الشتائم أنت لا تعرفين ما تريدين |
Vaya. Sí, realmente tienes que tener todo lo que quieres, ¿verdad? | Open Subtitles | حسناً ، نعم ، حقاً عليك أن تحصلى على كل ما تريدين |
Y que no puedes tener todo lo que quieres, solo porque lo quieras | Open Subtitles | ولن تحصلي على ما تريدين لمجرد أنك تريدينه |
- ¿Esto es de lo que quieres hablar? | Open Subtitles | هل هذا ما تريدين التحدث عنه علاقة الخيال العابرة ؟ |
La unica forma de lograr lo que quieres Es volverte humana. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتنالي ما تريدين هو أن تصبحي إنسانـة. |
Di lo que quieras, pero estoy segura que estas cosas también te importan. | Open Subtitles | يمكنك أن تقولي ما تريدين أعلم أن هذه الأشياء تهمك بقدري. |
Haz lo que quieras hacer, no me preguntes a mí, porque estoy ocupada. | Open Subtitles | حضري ما تريدين , لا تسأليني مرة أخرى .. أنا مشغولة |
De almuerzo, cena, desayuno. lo que quieras. | Open Subtitles | على الغداء, على العشاء, والإفطار مجددا كل ما تريدين |
Supongo que no es lo que querías oír, pero sí, se quedó conmigo. | Open Subtitles | أفترض هذا ليس ما تريدين سماعه لكن ، نعم، لقد فعلت |
Puede pegarme todo lo que quiera. Pongame el castigo que desee | Open Subtitles | .يمكنك ضربني بقدر ما تريدين أعطني أي عقوبة ترغبتن |
lo que quiere hacer es callarse, arreglarse la ropa y salir. | Open Subtitles | ما تريدين فعله هو ان تبقي فمك مغلقا وأعدلي ملابسك واخرجي |
Piensa en los regalos. Te serviría para tener todo lo que necesitas. | Open Subtitles | فكري بالهدايا ستكون طريقة رائعة للحصول على ما تريدين |
Bueno, me has descubierto, ¿qué quieres saber? | Open Subtitles | لا ألعايب القط و الفأر لقد عرفتِ ما تريدين معرفته ؟ |
Llámalo como quieras. Violencia familiar, abuso físico. | Open Subtitles | أطلقي عليه ما تريدين عنف منزلى , إعتداء جسدي |
Puedo decirte cualquier cosa que necesites saber de mi gente | Open Subtitles | يمكننى إخبارك بكل ما تريدين معرفته عن قومى |
Pensé que tenías todo lo que necesitabas. Todos los titulares que necesitabas, ¿cierto? | Open Subtitles | لقد أعطيتك كل ما تريدين كل أخبار الصحافة الرئيسية، أليس كذلك؟ |