ويكيبيديا

    "ما حدث ل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lo que le pasó a
        
    • lo que pasó con
        
    • lo que le sucedió a
        
    • lo de
        
    • lo que le ocurrió a
        
    • qué le pasó a
        
    • qué pasó con
        
    • lo que sucedió con
        
    • qué sucedió con
        
    • qué le sucedió a
        
    • lo que le paso a
        
    • qué le ocurrió a
        
    • lo que le ha pasado a
        
    Después de lo que le pasó a Kit... pude cancelar las flores y la capilla... pero íbamos a dar una recepción... en el restaurante donde me pidió matrimonio. Open Subtitles بعد ما حدث ل كيت تمكنت من إلغاء حجز الزهور و الكنيسة ولكننا كنا سنحظى بحفل إستقبال
    ¿Pero qué tiene que ver eso con lo que le pasó a Carter? Open Subtitles ولكن ما الذي فعله مع ما حدث ل كارتر ؟
    Este asunto me importa a mí, a los cientos de familias que se merecen saber lo que pasó con sus seres queridos. Open Subtitles هذه الحالة يهم بالنسبة لي , لمئات من الأسر الذين يستحقون ان يعرفوا ما حدث ل أحبائهم .
    Te consideras responsable de todo incluso lo que le sucedió a T.J. y al bebé. Open Subtitles أنت تحمل نفسك مسئوليه كل شىء متضمناً ما حدث ل "تى جيه " والطفله ولكن إذا بدأ هذا فى التاثير على قراراتك
    Señor, dice que siente lo de Wade. Open Subtitles سيدى انه يقول انه آسف بخصوص ما حدث ل ويد
    Ten cuidado, Escupidor. Recuerda lo que le ocurrió a Anakin. Open Subtitles انتبه , مبصق تذكر ما حدث ل اناكن
    ¿Puede decirme exactamente qué le pasó a Kübra? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني بالضبط ما حدث ل الكبرى؟
    Esto es lo que le pasó a tu hermano, ¿no es así? Open Subtitles وهذا ما حدث ل أخيك، أليس كذلك؟
    No sigas fingiendo. Sabes lo que le pasó a Charlotte. Open Subtitles أنتِ تعرفين ما حدث ل "شارلوت".
    lo que le pasó a Sara me pasará pronto a mi. Open Subtitles ما حدث ل "سارة" سوف يحدث قريباً لي
    Recuerda lo que le pasó a Aquiles, y tenga en cuenta también. Open Subtitles نتذكر ما حدث ل أخيل، و أتذكر جيدا .
    ¿Qué fue exactamente lo que le pasó a Charlie? Open Subtitles بالضبط ما حدث ل تشارلي؟
    Ya vio lo que pasó con Francia. Open Subtitles لقد رأيت ما حدث .ل فرنسا
    Oye, Tang. ¿Oíste lo que pasó con Caz? Open Subtitles لقد أصبت يا رجل لقد سمعت ما حدث ل(كاز) يا رجل
    Estamos devastados por lo que le sucedió a Fitz y al equipo. Open Subtitles إن ما حدث ل (فيتز) و الفريق لأمر مفجع
    lo que le sucedió a Maureene O'Flaherty. Open Subtitles ما حدث ل(مورين أوفليرتي)
    ¿Oíste lo de Hermione? Open Subtitles هل سمعت عن ما حدث ل هيرمون؟
    ¿Oíste lo de Hermione? Open Subtitles هل سمعت عن ما حدث ل هيرمون؟
    Bueno, lo que le ocurrió a Danny fue una tragedia. Open Subtitles حسناً، ما حدث ل(داني) كان مأساوياً
    ¿Qué le pasó a tu tienda de piezas de auto? Open Subtitles ما حدث ل بك مخزن قطع غيار السيارات؟
    (Suspira) ¿Qué pasó con Meryl era terrible. Open Subtitles ما حدث ل ميرل كان فظيعاً
    Que escribía un libro acerca de Vince Collins y que trataba de averiguar lo que sucedió con Maureen O'Flaherty. Open Subtitles أنني كنت أكتب كتاباً عن (فينس كولنز) و أنني كنت أحاول كشف الغموض المحيط بحقيقة ما حدث ل(مورين أوفليرتي)
    ¿Hombre, qué le sucedió a su nariz? Open Subtitles رجل ، ما حدث ل أنفك ؟
    Si algo mas, podemos utilizar lo que le paso a Alison como una llamada de atención, nadie esta a salvo. Open Subtitles علينا اعتبار ما حدث ل(أليسون) بمثابة جرس إنذار وأن لا أحد آمن
    ¿Es eso lo que le ha pasado a Mo? Open Subtitles أذلك ما حدث ل "مو"؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد