Aquí. Yo Todavía no puedo creer que pongas la escritura a su nombre. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع أن أصدق بأنك سجلت سند الملكية بإسمها |
Todavía no puedo creer que te caíste al bajarte de un autobús. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع التصديق بأنّك إنزلقت من الحافلة |
Y Todavía no puedo creer que Mi hijo nunca volverá | Open Subtitles | وأنا ما زلت لا أستطيع الإعتقاد إبني لن يرجع |
..y Aún no puedo ver su helicóptero. | Open Subtitles | ولكني .. ما زلت لا أستطيع رؤية الهيلوكبتر |
Aún no puedo empezar a tomar esto. Es decir, ella es mi pequeña niña, yo... | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع حتى أن أبدأ في فهم ذلك أعني، انها ابنتي الصغيرة. |
La chica que quería convertir en tu nuera... esta en tu casa hoy mama pero Sigo sin poder convertirla en tu nuera | Open Subtitles | البنت التي أردتها جعل كنّتك في بيتك اليوم، ماما لكنّي ما زلت لا أستطيع جعلها كنّتك |
Puedo entender a papa y a ti, pero Todavía no puedo perdonarlos por esto. | Open Subtitles | أستطيع فهمك أنت وأبي لكنّي ما زلت لا أستطيع غفرانك بهذا |
- Estas heridas punzantes Todavía no puedo encontrar un arma curva y de este tamaño. | Open Subtitles | في هذه الجروح ، ما زلت لا أستطيع البحث عن أيّ سلاح بهذا الصغر والإنحناء |
Todavía no puedo andar debajo de un ventilador de techo. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع المشي تحت مروحة في السقف، |
Todavía no puedo dejar de pensar en aquel viejo chiflado. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع نسيان ذلك العجوز الغريب |
Todavía no puedo creer que disparó un albatros. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع أن أصدق لكم النار على طيور القطرس. |
Todavía no puedo soportar a los inmigrantes ilegales o a los liberales o a las mujeres de uniforme, excepto por las enfermeras. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع وقف المهاجرون الغير شرعيون أو التحرريون أو الجنديات ماعدا الممرضات |
Sabes, Todavía no puedo creer que salgas conmigo. | Open Subtitles | تعلمون، ما زلت لا أستطيع أن أصدق أنت الخروج معي. |
Lo que Aún no puedo creer es que nosotros somos las estrellas. | Open Subtitles | أنا ما زلت لا أستطيع الإعتقاد بأنّنا النجوم. |
Aún no puedo creer que se haya ido | Open Subtitles | وعليك أن تجد طريقة للمحافظة على مردوداتنا المالية أنا ما زلت لا أستطيع أن أصدق أنك رحلت. |
Aún no puedo creerlo. Eso es todo. | Open Subtitles | أنا ما زلت لا أستطيع التصديق، تعرف كلّ هذا |
No puedo, Aún no puedo creer que haya muerto. | Open Subtitles | أنا, أنا لا أستطيع ما زلت لا أستطيع أن أصدق أنها توفت بالفعل |
Aún no puedo creer que perdieras mi gorra. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع أن أصدق بأنك أضعت قبعتي |
Sigo sin poder estar de pie con ellos y soy uno de ellos. | Open Subtitles | أنا ما زلت لا أستطيع فهمهم ، وأنا واحد منهم |
Sigo sin poder creer lo viejas que son algunas de estas cosas. | Open Subtitles | والعبث بالانتخابات الاتحادية ما زلت لا أستطيع تصديق كم بعض هذه الأغراض قديمة |
Sigo sin poder comunicarme con mis colegas. | Open Subtitles | أنا , uh، أنا ما زلت لا أستطيع الإتّصال شركائي. |
Aún no me puedo creer que la hayan matado. ¿Por qué lo han hecho? | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع أن أصدق انهم قتلوها لماذ قتلوها؟ |
todavía no te soporto. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع تحمله لا أهتم بحمقى الكنيسة |