ويكيبيديا

    "ما فعلنا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lo que hicimos
        
    • lo que hemos hecho
        
    Está bien, o seguimos jugando al juego o la policía descubre lo que hicimos. Open Subtitles حسنا، لذا نحن نواصل لعب اللعبة أو رجال الشرطة يعرفو ما فعلنا
    Y cuando nos preguntan a nosotros esperamos poder responder; poder explicar, simplemente, por qué hicimos lo que hicimos. TED وعندما يسألوننا، نتوقع أننا نعرف الإجابة، أن نقول ببساطة لماذا فعلنا ما فعلنا.
    lo que hicimos fue tomar un momento de esas grabaciones y preguntarnos, ¿qué veía la retina en ese momento? TED ما فعلنا هو اننا اخذنا لحظة زمنية من هذه التسجيلات وطرحنا تساؤلاً ما الذي تراه الشبكية في هذه اللحظة ؟
    Lo hace cuestionable, porque seguirían pudiendo averiguar lo que hemos hecho y construir un caso. Open Subtitles ولكن محل شك لأنه من الممكن أن يعلموا ما فعلنا ويقوموا بعمل قضية
    Es esto lo que hemos hecho todos nosotros en 1994 con la creación del ADECAL. UN وهذا ما فعلنا معا في عام ١٩٩٤ عندما أنشأنا وكالة التنمية الاقتصادية لكاليدونيا الجديدة.
    Volvimos a las comunidades y dijimos que estamos avergonzados por lo que hicimos. TED عدنا إلى تلك المجتمعات و قلنا أننا نشعر بالخزي جراء ما فعلنا
    Hemos discutido todo... y sentimos mucho lo que hicimos hoy. Open Subtitles . .. نحن تناقشنا حول كل شيء ونحن نكرر آسفنا حول ما فعلنا اليوم
    De no haber hecho lo que hicimos no habría un Tolano del que hablar. Open Subtitles أضطررنا لفعل ما فعلنا لولا ذلك لم يكن هناك تولانا
    Tenemos que hablar... ya sabes, de lo que hicimos anoche. Open Subtitles نحناج للتحدث حول ما فعلنا الليله الماضيه
    Espera, cuando la gente vea todo lo que hicimos, nos matarán. Open Subtitles إنتظر , عندما يرى الناس ما فعلنا سوف يقتلونا
    Pero si todos vamos a morir al momento en que nos graduemos ¿no es lo que hicimos antes lo que cuenta? Open Subtitles ،ولكن إن كنا سنموت لحظة تخرّجنا أليس ما فعلنا سابقاً هو ما يحتسب؟
    Quiero decir, lo que hicimos es lo que hacen los hombres y las mujeres. Open Subtitles أقصد، ما فعلنا هو ما يقوم به الرجل والمرأة.
    Yo sé lo que hicimos. Pensé que tal vez se había olvidado. Open Subtitles انا اعلم ما فعلنا حسنا اعتقدت انكِ ربما نسيتي
    Les mostraré lo que hicimos en la sala. - No puedo. Open Subtitles هلما معي، سأريكما ما فعلنا في غرفة الجلوس
    lo que hicimos fue natural, como el viento o no confiar en canadienses. Open Subtitles تعلم أن ما فعلنا كان طبيعياً جداً مثل الرياح أو السياح الكنديين.
    Sin importar lo que hicimos, Serena se fue de juerga y se drogó. Open Subtitles لا يهم ما فعلنا, سيرينا لا تزال تذهب الى حفلات صاخبة وتتعاطى جرعات زائدة.
    Eso es lo que hicimos. Ahora vamos a ir. Tengo otra dejar de hacer. Open Subtitles هذا ما فعلنا, الأن هيا بنا لدينا وقفات آخرى في طريقنا
    Me dijiste lo que querías hacer. Y eso fue lo que hicimos. Open Subtitles لما أخبرتني أنك تريد تحقيقة وذلك ما فعلنا
    Nos han estado controlando a todos. Nada de lo que hemos hecho hasta ahora ha sido nuestra decisión. Open Subtitles تحكموا بنا جميعاً، ما فعلنا شيئاً حتى اللحظة بملء إرادتنا
    Todo lo que hemos hecho desde que entró es mirar su pecho. Open Subtitles كل ما فعلنا منذ مجيئه هو فحص صدره
    Creo que al final se va a enterar todo el mundo de lo que hemos hecho. Open Subtitles أننى خائف الجميع سيعرفون ما فعلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد