Tenía mucho miedo, no sabía lo que estaba haciendo y... Pero lo hiciste. | Open Subtitles | كنت خائفة حقا لم أكن أعرف ما كنت أفعله و اه |
La importancia de lo que estaba haciendo era clara porque era personal. | Open Subtitles | أهمية ما كنت أفعله كان واضحا لأنها كانت مسألة شخصية |
Oye, sé que crucé un poco la línea, pero lo que estaba haciendo era lo que era bueno para ti. | Open Subtitles | الاستماع، وأنا أعلم أنني عبرت خط قليلا، ولكن ما كنت أفعله هو ما هو جيد بالنسبة لك. |
Todo lo que he estado haciendo es conseguir las direcciones, como me lo pediste. | Open Subtitles | كل ما كنت أفعله هو أخذ العناوين من السيارات كما طلبتم مني |
Siento como si regresara a casa para hablar sobre lo que he estado haciendo ya durante 20 años. | TED | أشعر وكأنني عائد إلى الوطن لأتكلم عن ما كنت أفعله بعيداً عن الوطن لمدة عشرين سنة الآن. |
Pero escuchaba a la gente, sus problemas, dibujaba en la arena, intentaba entender las cosas, y fue difícil averiguar qué estaba haciendo. | TED | لكن كنت استمع إلى الناس، استمع لقضاياهم، وأرسم على الرمال، في محاولة لمعرفة الأشياء، وكان من الصعب معرفة ما كنت أفعله. |
Sabes, Lula, nunca te dije lo que hacía antes de conocerte. | Open Subtitles | اتعرفين يا لولا، لم اخبرك كل ما كنت أفعله قبل ان اقابلك |
Aún no está listo, pero quiero darte un pequeño adelanto... de todo lo que hice para demostrarte cuánto lo siento, ¿sí? | Open Subtitles | حسناً,أسمع،لم يجهز الأمر بعد لكن أريد أن أريك نظرة خاطفة لكل ما كنت أفعله لأريك كم أنا آسفة,أتفقنا؟ |
Estaba muy excitado por escribir mi tesis doctoral, porque me encantaba lo que estaba haciendo y no podía esperar a seguir aprendiendo. | Open Subtitles | أنا كنت متحمسة للغاية لكتابة أطروحاتي لأنني أحببت ما كنت أفعله و لم يكن بأمكاني الأنتظار حتى أستمر بالتعلم |
Y en esa época, yo no era el único que no sabía lo que estaba haciendo, sino que | TED | وفي ذلك الوقت، كان حقا لست الوحيد الذي لم أكن أعرف ما كنت أفعله |
Sin embargo, fue cuando conocí a alguien muy especial... que me di cuenta de lo que estaba haciendo... me estaba escondiendo. | Open Subtitles | استمر هذا حتى قابلت شخصا مميزا أدركت حينها ما كنت أفعله كنت أختبئ |
Especialmente dado cómo se sentía sobre lo que estaba haciendo. Lo entiendo... cómo se siente, pero aún así... | Open Subtitles | خاصاً إعطاء شعورك عن ما كنت أفعله أنا اتفهم كيف تشعر |
Ni siquiera he podido pagar la universidad y obtener mi diploma que era lo que estaba haciendo originalmente antes de que me arrastraran aquí para las vacaciones. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى الدفع للجامعة وأنهي دراستي وهو ما كنت أفعله أساساً قبل يجرني هنا في عطلة الربيع. |
¡que es lo que he estado haciendo durante las últimas 12 horas! | Open Subtitles | أتمنى أن يكون هذا ما كنت أفعله في الـ 12 ساعة الماضية |
Es todo lo que he estado haciendo durante la última media hora. Él no va a contestar su teléfono. | Open Subtitles | وهذا هو كل ما كنت أفعله في نصف الساعة الأخير إنه لا يجيب هاتفه |
La cuestión no es qué estaba haciendo. La cuestión es que estoy aquí contigo. | Open Subtitles | المغزى ليس ما كنت أفعله بل وجودي هنا معكِ |
¡¿Qué pasa si me preguntan qué estaba haciendo en Varsovia? | Open Subtitles | ماذا لو طلبوا مني ما كنت أفعله في وارسو ؟ |
¿Saben lo que hacía mientras ustedes estaban siendo inmaduros? | Open Subtitles | تعرف ما كنت أفعله ، بينما كنتم غير ناظجين في الخارج؟ |
Eso fue lo que hice en un inicio y fue una pesadilla. | TED | هذا ما كنت أفعله في البداية فكان ذلك كابوسًا. |
Bueno, somos amigos, y me preguntó qué hacía esta noche. | Open Subtitles | حسنا، نحن أصدقاء، وطلب مني ما كنت أفعله في هذه الليلة. |
Esto es lo que solía hacer cuando se desmayaba mientras lo hacíamos. | Open Subtitles | هذا ما كنت أفعله عندما كان يُغمى عليه وسط المجامعة |
Y eso era lo que yo estaba haciendo. | UN | هل تكلمت أبدا إلى هيكل فتكلم رادا عليك؟ وذلك ما كنت أفعله. |
lo que yo hacía era ir directamente a la fuente. | Open Subtitles | ما كنت أفعله هو أنّني أذهب إلى المروّج الأصلي أجل، وأين يصنعون المخدرات ؟ |