Él no confiaría en su propia Madre. Todo lo que tiene lo protege. | Open Subtitles | وقال إنه لا يثق أمه كل ما لديه ،وقال انه الحراس. |
No. Se acaba de mudar de D.C. Somos todo lo que tiene. | Open Subtitles | لقد انتقلنا للتو من العاصمة ، نحن كل ما لديه |
Alguien tiene que solucionar esa cosa antes de que se coma sus shorts. | Open Subtitles | شخص ما لديه لإصلاح شيء قبل أن تأكل السراويل الخاصة بك. |
No sé qué tiene, pero para estar enfermo, es muy fuerte. | Open Subtitles | لا أعرف ما لديه لكنه قوي بالنسبة لرجل مريض |
¿Por qué dejaría todo lo que tenía, la mujer a la que amaba? | Open Subtitles | لماذا قام بالتخلص كل ما لديه حتى المرأة التي كان يحبها؟ |
No obstante, los recursos de que dispone para proyectos de cooperación son limitados. | UN | لكن ما لديه من أموال متاحة لمشاريع التعاون محدودة. |
Lo hago, pero uno sólo puede dar lo que tiene, y yo le doy esto. | Open Subtitles | ، بالفعل ، لكن بإمكان المرء أن يمنح ما لديه . و قد منحتك ذلك |
Todo lo que tiene es esa estúpida pistola que pasea como si fuera John Wayne. | Open Subtitles | كل ما لديه هو ذلك المسدس اللعين الذي يحمله مثل جون واين |
El Fiscal General persigue a Dorlund con todo lo que tiene, incluyendo el asesinato de Howard Graves. | Open Subtitles | مكتب المدعي العام سوف يقاضي دورلاند بكل ما لديه بما فيها قتل هوارد جرافز |
Tuvo tiempos difíciles. Su padre era drogadicto. Yo soy todo lo que tiene. | Open Subtitles | إنه يمر بوقت عصيب، والده مدمن مخدرات و أنا كل ما لديه |
El Fiscal General persigue a Dorlund con todo lo que tiene, incluyendo el asesinato de Howard Graves. | Open Subtitles | مكتب المدعي العام سوف يقاضي دورلاند بكل ما لديه بما فيها قتل هوارد جرافز |
Alguien tiene que solucionar esa cosa antes de que se coma sus shorts. | Open Subtitles | شخص ما لديه لإصلاح شيء قبل أن تأكل السراويل الخاصة بك. |
Pero alguien por ahí tiene que saber en lo que Richie estaba metido. | Open Subtitles | ولكن هناك شخص ما لديه ل أعرف ما كان ريتشي حتى. |
El sentido en la vida no tiene que ver con el estatus, porque siempre vas a encontrar a alguien que tiene más bienes que tú. | TED | الأهمية في الحياة لا تأتي من الوضعية، لأنك يمكن أن تجد دائماً شخص ما لديه أكثر مما لديك. |
Podría ayudarnos a saber qué tiene, y eso significa que vivirá. | Open Subtitles | يمكن أن تساعدنا في معرفة ما لديه مما يعني أنها يمكنها إحياؤه |
Yo lo conozco mucho mejor que tú y sé para qué tiene talento y para qué no. | Open Subtitles | أنا أعرفه أفضل بكثير منك، ولذا أنا أعرف ما لديه من مواهب وما يفتقر منها |
Rumi con su tacto y su aguda mente... le dió todo lo que tenía a Shams-e Tabrizi y le dijo que lo quemara. | Open Subtitles | .. الرومى بكياسته وعقله المتفتح أعطى كل ما لديه لشمس التبريزى وقال له أن أحرقه |
Eso me había pasado por lo que tenía y sería todo pasa. | Open Subtitles | ذلك كنت قد ذهبت من خلال ما لديه وسيكون كل تمريرة. |
Según lo indica la información de que dispone la Comisión, el Iraq aún no ha revelado todos los aspectos de sus programas de armamentos ni ha entregado todos sus medios y materiales bélicos prohibidos para que sean destruidos definitivamente. | UN | وتشير معلومات اللجنة إلى أن العراق لا يزال لم يصرح عن كامل ما لديه من برامج اﻷسلحة ولم يسلم جميع المواد والقدرات المتعلقة باﻷسلحة المحظورة للتخلص منها نهائيا. |
Xand, si alguien tiene un secreto y ese alguien promete a otro alguien que no se lo dirá a nadie... | Open Subtitles | إكساند، ماذا إذا كان هناك شخصا ما لديه سرا وهذا الشخص وعد شخصاً آخربأنه لن يخبر أحداً؟ |
¿0 el camino para evitar que en un acto de soberbia irresponsable o de locura pasajera alguien que posee un maletín nuclear y miles de ojivas nucleares lance algunos misiles, convencionales o no? | UN | أم أنها لمناقشة كيفية منع كيان ما لديه حقيبة نووية وآلاف من الرؤوس النووية من أن يطلق عددا من القذائف التقليدية أو غير التقليدية، في عمل يتسم بالغطرسة غير مسؤولة أو جنون عابر؟ |
El Iraq respondió invariablemente que ya había entregado toda la información de que disponía en relación con el tema. | UN | وكان رد العراق باستمرار أنه قدم كل ما لديه عن هذا الموضوع. |
Luego hablamos con él, escuchamos su historia, lo que tenga que decir y luego tú y yo arreglaremos esto juntos. | Open Subtitles | نعرف القصة كلها، ونسمتع الى ما لديه ليدافع عن نفسه وبعدها انا وانتِ سنتعامل مع الامر سوياً |
El Consejo de Seguridad debe continuar mejorando los instrumentos a su alcance para llevar a cabo su difícil tarea de mantener la paz y la seguridad internacionales. | UN | ويجب علـــى مجلـــس اﻷمن أن يواصل تحسين ما لديه من أدوات للاضطلاع بالمهمة الصعبة المتمثلة في صون السلم واﻷمن الدوليين. |
Eso tendría que haber sido provisto por alguien con un acceso muy superior. | Open Subtitles | للقيام بفعلتهم لابد من وجود شخصاً ما لديه وصولاً أكبر بكثير |
Un tío tiene una película acerca de su padre triunfando sobre el autismo. | Open Subtitles | شخص ما لديه فيلم يتحدّث عن شفاء أبيه من مرض التوحّد |
Un tiempo triste para Gavin Harris. Él tiene algo que probar. | Open Subtitles | ليست اوقات سعيدة لجيفين هاريس عليه ان يثبت ما لديه |