ويكيبيديا

    "ما مجموعه تسع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un total de nueve
        
    • en total nueve
        
    Desde entonces se ha recibido un total de nueve solicitudes de indemnización, cuyo valor asciende a 635.000 dólares. UN وتم استلام ما مجموعه تسع مطالبات منذ ذلك الوقت، بلغت قيمتها ٠٠٠ ٦٣٥ دولار.
    Todos han estado presos por un total de nueve años, los seis últimos en Israel en situación de incomunicación, sin haber sido inculpados ni juzgados. UN وقد مضى على احتجازهم ما مجموعه تسع سنوات، منها السنوات الست اﻷخيرة في الحبس الانفرادي في إسرائيل دون أي تهمة أو محاكمة.
    un total de nueve donantes han proporcionado asistencia a la Unión Africana para las actividades en Darfur por una suma que asciende a 185.986.873 dólares. UN وقدم ما مجموعه تسع من الجهات المانحة مساعدات إلى الاتحاد الأفريقي من أجل دارفور بلغ مجموعها 873 986 185 دولارا.
    Se propone también la reclasificación de un total de nueve puestos. UN ويُقترح إعادة تصنيف ما مجموعه تسع وظائف.
    53. De abril a octubre de 1994 se realizaron en total nueve inspecciones en la esfera de las armas biológicas, las que se centraron en los trabajos analíticos necesarios para establecer una vigilancia eficaz y eficiente. UN ٥٣ - أجري في الفترة من نيسان/أبريل الى تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ ما مجموعه تسع عمليات تفتيش في الميدان البيولوجي. وتركزت هذه العمليات على العمل التحليلي اللازم ﻹقامة رصد يتسم بالكفاءة والفعالية.
    La Comisión celebró un total de nueve sesiones plenarias y siete sesiones del Comité Plenario; otras dos sesiones se dedicaron a los debates de mesa redonda. UN وعقدت اللجنة ما مجموعه تسع جلسات عامة وسبع جلسات للجنة الجامعة؛ وكُرِّست جلستان أخريان لمناقشات الموائد المستديرة.
    Supervisó la realización de tres juicios penales (uno en Zalingei y dos en Nyala) y estuvo presente en un total de nueve audiencias. UN ورصدت إجراء ثلاث محاكمات جنائية، واحدة في زالنجي واثنتان في نيالا، مع حضور ما مجموعه تسع جلسات للمحكمة.
    Desde el 28 de noviembre celebramos un total de nueve sesiones, en las que participaron 50 delegaciones. UN لقد عقدنا، ابتداء من يوم ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر، ما مجموعه تسع جلسات شارك فيها ٥٠ وفدا.
    Se compró equipo para el establecimiento de un total de nueve talleres en el cuartel general de la Misión, bases logísticas en Viana y Lobito y en cada uno de los seis cuarteles generales regionales. UN وقد تم شراء معدات ﻹنشاء ما مجموعه تسع ورشات في مقر البعثة، وقاعدة السوقيات في فيانا، وقاعدة السوقيات في لوبيتو، وكل مقر من المقار اﻹقليمية الستة.
    La Comisión celebró un total de nueve sesiones. UN وعقدت اللجنة ما مجموعه تسع جلسات.
    Reclasificaciones Se propone la reclasificación de un total de nueve puestos, según se indica a continuación: UN 77 - يُقترح إعادة تصنيف ما مجموعه تسع وظائف، على النحو التالي:
    El Comité dedicó un total de nueve sesiones al debate sustantivo en relación con el tema 6 del programa. UN 17 - وعقدت اللجنة ما مجموعه تسع جلسات تتصل بإجراء مناقشة موضوعية في إطار البند 6 من جدول الأعمال.
    32. En el párrafo 1972 de su informe, la Misión hizo un total de nueve recomendaciones al Estado de Israel. UN 32- في الفقرة 1972 من التقرير، وجهت البعثة ما مجموعه تسع توصيات إلى دولة إسرائيل.
    29. En el párrafo 1972 de su informe, la Misión formuló un total de nueve recomendaciones al Estado de Israel. UN 29- وجهت البعثة، في الفقرة 1972 من تقريرها، ما مجموعه تسع توصيات إلى دولة إسرائيل.
    Además, el Equipo de vigilancia del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1267 (1999) ha participado en un total de nueve misiones de evaluación de la Dirección Ejecutiva desde 2008 y tiene previsto continuar esa práctica siempre que la visita sea pertinente para su trabajo. UN وإضافة إلى ذلك، شارك فريق الرصد منذ عام 2008 في ما مجموعه تسع بعثات تقييم قامت بها المديرية التنفيذية ويعتزم مواصلة هذه الممارسة كلما كانت الزيارة هامة لعمله.
    31. En el párrafo 1972 de su informe, la Misión hizo un total de nueve recomendaciones al Estado de Israel. UN 31- وجهت البعثة، في الفقرة 1972 من تقريرها، ما مجموعه تسع توصيات إلى دولة إسرائيل.
    Durante el período que abarca el informe, un total de nueve vehículos fueron arrebatados a la UNAMID y al personal de las organizaciones no gubernamentales. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم الاستيلاء على ما مجموعه تسع مركبات كان يقودها موظفون من العملية المختلطة ومنظمات غير حكومية.
    El Comité dedicó un total de nueve sesiones al debate sustantivo sobre el tema 6 del programa. UN 14 - وعقدت اللجنة ما مجموعه تسع جلسات لإجراء مناقشة مواضيعية في إطار البند 6 من جدول الأعمال.
    Se instalaron en total nueve conexiones nuevas y actualmente las órdenes de compra preparadas mediante el SIIG se transfieren automáticamente al sistema de adquisiciones. UN وجرى تركيب ما مجموعه تسع وصلات بينية وتنقل حاليا طلبات الشراء، التي يجري إعدادها في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل بصورة آلية إلى نظام الشراء.
    Si la Asamblea General aprueba las propuestas del Secretario General para racionalizar los arreglos contractuales de las Naciones Unidas, se verían afectadas en total nueve misiones políticas especiales, lo cual entrañaría necesidades de recursos adicionales por valor de 9,5 millones de dólares. UN وفي حالة ما إذا وافقت الجمعية العامة على مقترحات الأمين العام بشأن تبسيط الترتيبات التعاقدية للأمم المتحدة فسيتأثر بذلك ما مجموعه تسع من البعثات السياسية الخاصة، ويبلغ مجموع الاحتياجات الإضافية من الموارد 9.5 ملايين دولار.
    Como se indica en el cuadro 2, está en marcha la aplicación de seis recomendaciones y se han aplicado en total nueve recomendaciones. UN 6 - وكما هو مبين في الجدول 2، هناك 6 توصيات قيد التنفيذ، وتم تنفيذ ما مجموعه تسع توصيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد